Auf dem prächtigen Anwesen bereitet sich der Marquis von X auf seine Gäste vor. | Open Subtitles | في ملكيته العظيمة، ماركيز إكس يستعد لإستقبال ضيوفه. |
Sei ehrlich, du bist der jüngste Sohn, hast aber den Geschmack eines Marquis und das Einkommen eines Pfarrers. | Open Subtitles | واجه الأمر، أنت إبن أصغر بذوق ماركيز و دخل كاهن |
"Lieber Marquis, hoffentlich erreicht dich dieser Brief bei bester Gesundheit und in den besten Umständen. | Open Subtitles | عزيزي ماركيز أتمنى أن تصلك هذه الرسالة و أنت بحالة جيدة |
Der Name Ihres Opfers oder eher gesagt ihr Titel... ist die Marquise De Chaussin. | Open Subtitles | اسم الضحية الخاص بك، أو لقبها، بدلا من ذلك، هو ماركيز دي Chaussin. |
Gesetzlose, Marchese, Gesetzlose. | Open Subtitles | الخارجون عن القانون, يا ماركيز |
Sehen Sie, der Marquis war an jedem Ort jedes Raubes vertreten. | Open Subtitles | انظر، كان ماركيز الحالي في كل موقع كل سرقة. |
Rousseau sagte, der Marquis ist ein direkter Nachfahre von Louis XIV. | Open Subtitles | وقال روسو ماركيز هو سليل مباشر لويس الرابع عشر. |
Ich fand sechs, die am Tag gepostet wurden, als die Frau des Marquis getötet wurde, aber du wirst dieses letzte davon sehen wollen. | Open Subtitles | حسنا، لقد وجدت ستة نشر يوم قتل ماركيز زوجة ، ولكن هذا هو آخر واحد أن لديك لنرى. |
- Sie können so viele Witze machen, wie Sie wollen, aber ich glaube, dass diese Vendetta gegen den Marquis eine Tarnung ist. | Open Subtitles | يمكنك جعل كل النكات التي تريدها، ولكن أعتقد أن هذا الثأر ضد ماركيز هو الغطاء. |
Wenn der Marquis hinter dem Raub steckt, könnte der zweite Dieb eine Frau gewesen sein? | Open Subtitles | نظرة، إذا كان ماركيز وراء سرقة، يمكن أن اللص الثاني كانت امرأة؟ |
Also, erzählen Sie mir von Ihrer Beziehung zu dem Marquis. | Open Subtitles | ذلك، أخبرني عن، اه، علاقة الخاص بك مع ماركيز. |
Ihr hofft, zu beweisen, dass der Marquis und seine Praktikantin die Diebe sind? | Open Subtitles | أنت أمل لإثبات ماركيز والمتدرب له هم اللصوص؟ |
Wenn er so groß wie ich war, könnte es natürlich der Marquis gewesen sein. | Open Subtitles | إذا كان مقاسي، بالتأكيد ثم كان يمكن أن يكون ماركيز. |
Denn wenn ich vor Gericht gehe, werde ich jede schäbige, kleine Einzelheit über den Marquis erzählen. | Open Subtitles | أنا سوف اقول كل الدنيئة القليل بالتفصيل عن ماركيز. |
Marquis, trommelt Eure Leute zusammen! | Open Subtitles | إجمع رجالك يا ماركيز ، سنتحرك حالاً |
Sicher kennt Ihr die Geschichte des berüchtigten Marquis de Belgard? | Open Subtitles | لابد من أنك سمعتَ بقصة سيء السمعة "ماركيز دي بلغارد"? |
-Telefon, Sir. Der Marquis von Salisbury. | Open Subtitles | لديك مكالمة يا سيدي، من ماركيز "سالزبيري". |
Vielleicht wollten Sie die nächste Marquise De Chaussin werden, also haben Sie sich der letzten entledigt. | Open Subtitles | ربما كنت تريد أن تكون المقبل ماركيز دي Chaussin، لذلك كنت تخلصت من آخر واحد. |
Wir wissen, wie die Marquise getötet wurde. | Open Subtitles | انهم لا يعرفون. نحن نعرف كيف قتل ماركيز. |
Das bedeutet, dieses Opfer wurde von vorne erwürgt, nicht von hinten, wie die Marquise. | Open Subtitles | عرضية طفيف هنا. معنى هذا الضحية خنقا من الجبهة بدلا من الظهر، مثل ماركيز. |
Piccolo, befrei den Marchese und seine Leute, damit sie gehen können. | Open Subtitles | بيكالو, حل وثاق ماركيز وأصدقائه ليذهبوا |
Gabriel García Márquez ist einer meiner Lieblingsschriftsteller. Wegen seiner Art, Geschichten zu erzählen, aber viel mehr wegen der Schönheit und Genauigkeit seiner Prosa. | TED | غابرييل غارسيا ماركيز واحد من كتابي المفضلين، لسرده القصصي، ولكني أعتقد أني أفضله أكثر لجمال ودقة نثره. |
Na los, Marques, was würdest du tun? | Open Subtitles | تباً، يا رجل. يا (ماركيز)، ماذا كنت ستفعل؟ |