"مازلتم" - Translation from Arabic to German

    • seid noch
        
    Es fehlt die Unterschrift. Lhr seid noch in Norfolk. Open Subtitles الأوامر لم يوقّع عليها، طبقا لهذه الأوراق أنتم مازلتم في (نورفولك).
    Gut, ihr seid noch hier. Open Subtitles من الجيِّد، أنكم مازلتم هنا
    Oh, ihr Leute seid noch hier? Open Subtitles انتم مازلتم هنا؟
    Also, du und Emily seid noch zusammen? Open Subtitles لذا,هل أنت و(أيملي) مازلتم سوياً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more