"مازلت على قيد" - Translation from Arabic to German

    • noch am
        
    Mir war kotzübel, als ich herausfand, daß du noch am Leben warst. Open Subtitles لقد صدمت عندما علمت أنك مازلت على قيد الحياة
    - Wieso bist du noch am Leben? Open Subtitles هل لك أن تشرحي لي كيف مازلت على قيد الحياة ؟
    Glauben Sie wirklich, sie ist noch am Leben? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأنها مازلت على قيد الحياة؟
    Ich bin also noch am Leben. Open Subtitles تسعة وثلاثين ميلاَ للوصول الى الحدود اذا مازلت على قيد الحياة
    Grayson, du Bastard. Ich weiß, dass du noch am Leben bist. Open Subtitles جريسون، أنت وغد أعرف أنك مازلت على قيد الحياة
    Sie haben alles genau richtig gemacht, und darum bin ich noch am Leben. Open Subtitles ومن ثم قاموا بالإجراءات على أكمل وجه لأجد نفسي مازلت على قيد الحياة -عجبي
    Und wie Sie feststellen, sind Sie noch am Leben. Open Subtitles وستلاحظ بأنك مازلت على قيد الحياة
    noch am Leben? Open Subtitles مازلت على قيد الحياة؟
    Und wie kommt es, dass du noch am Leben bist? Open Subtitles وكيف مازلت على قيد الحياة ؟
    Ich will Kate anrufen und ihr sagen, dass ich noch am Leben bin. Open Subtitles يجب أن أخبر (كـــايت) أني مازلت على قيد الحياة.
    - Was machst du hier? - Ich glaube, Sarah ist noch am Leben. Open Subtitles أعتقد أنّ (ساره) مازلت على قيد الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more