"ماسيحدث" - Translation from Arabic to German

    • was passiert
        
    • was passieren wird
        
    • wird passieren
        
    • passieren mag
        
    Wir stellen Betty einfach aufs Set und schauen, was passiert. Open Subtitles أظن أن علينا جلب بيتي ورميها تحت الأضواء لنرى ماسيحدث
    Zu träumen, das Achteck einzufügen, ist eine Sache, aber was passiert, wenn du es tatsächlich tust? Open Subtitles الحلم بوضع المفتاح بالجدار الصخري أمر ولكننا لانعرف ماسيحدث لو فعلتها
    Nun, ich kann kaum erwarten, was passiert, wenn ich dir sage, dass ich einen neuen Job habe. Open Subtitles حسناً ، لايمكني الإنتظار كي أري ماسيحدث حين أخبركِ أني حصلت على وظيفة جديدة
    Dann weiß der neue Spieler zwei Sekunden vorher, was passieren wird. Open Subtitles اللاعب الجديد سيعلم ماسيحدث بـ ثانيتين القادمة قبل وقوعها
    Sehen Sie, was passieren wird, wenn Sie nicht auf mich hören! Open Subtitles أنت ترى ماسيحدث إذا لم تستمع إلي
    Das wird passieren: Die Antiterror-Einheit geht mit voller Montur da rein und Owen stirbt. Open Subtitles حسناً إليك ماسيحدث, مكتب مكافحة الإرهاب سيقوم برد هجوم كاسح سيلقى (أوين) فيه حتفه
    Was auch passieren mag, es wird nicht lhr Fehler sein. Open Subtitles ماسيحدث مستقبلا, فلا دخل لك بة
    Du weisst, was passiert, wenn die Kerle in die Kirche kommen! Open Subtitles اتعرف ماسيحدث اذا دخلا الكنيسة
    Wir müssen einfach abwarten und sehen, was passiert. Open Subtitles علينا فقط ان ننتظر ونرى ماسيحدث
    Wir werden versuchen, Nachtrichten zu machen, und sehen, was passiert. Open Subtitles سنحاول أن نقدم الأخبار ولنرى ماسيحدث.
    Wissen Sie, was passiert, wenn ich eine Kugel abbekomme? Ja. Open Subtitles أنظر ، أتدري ماسيحدث إذا تم قتلي؟
    Dann beschloss es, zu sehen, was passiert, wenn man die Ameisenfarm erschüttert. Open Subtitles ثمّ قرر رؤية ماسيحدث لو هززت مزرعة نمل.
    Lass ihn von der Leine, mal sehen, was passiert. Open Subtitles فلتتركه ولنرى ماسيحدث حسننا..
    Ich lasse es einfach raus, und...und warte was passiert. Open Subtitles سأقول مالدي .. وأرى ماسيحدث
    Hör zu, du musst jetzt abhauen, oder dir wird das, was passiert, nicht gefallen. Open Subtitles أو لن يعجبك ماسيحدث
    Mal sehen, was passiert. Open Subtitles لنرى ماسيحدث
    Das verwirrt mich, ich weiß nicht, was passieren wird. Open Subtitles والامر يشوّشني, ولا أعرف ماسيحدث
    Aber andererseits weiß ich genau, was passieren wird. Open Subtitles لكن بالجانب الآخر، أعرفُ تماماً ماسيحدث
    Und er schaut mich an, todernstes Gesicht, und sagt: "Evie wollte wissen, was passieren wird." Open Subtitles وينظر إليّ بنظرة جاده وقال أن (إيفي) أرادت أن تجرّب لترى ماسيحدث.
    Denn das wird passieren, wenn ich es nicht tue. Open Subtitles .لأن ذلك ماسيحدث لو لمْ أحضر
    Wenn das so ist, folgendes wird passieren: Open Subtitles ، بهذهِ الحالة :إليكَ ماسيحدث
    Harvey, ich weiß, du machst gerade viel durch, aber was auch immer mit Mike passieren wird, wird passieren. Open Subtitles (هارفي) ، أعرفُ أنك في حالةِ صعبة الآن، لكن أيّ ماسيحدث مع(مايك)سوفَ يتحقق.
    Was auch passieren mag, wir geben es niemals auf, okay? Open Subtitles ومهما كان ماسيحدث لن ندعه يرحل حسناً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more