"ماعداك" - Translation from Arabic to German

    • außer Ihnen
        
    • bis auf
        
    • Außer dir
        
    • Abgesehen von dir
        
    Zimmer 202. Adrian. außer Ihnen und Natalie ist gestern niemand angekommen. Open Subtitles ادريان ، لم يصل احد ليلة امس ماعداك انت وناتالي
    Alle gehen hinaus, um Sternschnuppen zu beobachten, außer Ihnen, mon ami. Open Subtitles ثم ذهب الجميع لرؤية النجوم الذيلية ماعداك انت يا صديقى
    Meines Erachtens schützt ihr Bericht alles außer Ihnen. Open Subtitles هو يبدو بأنّ تقريرها يحمي كلّ شيء ماعداك.
    Alle bis auf dich. - Ich kauf' dir davon dieses Boot. Open Subtitles الجميع ماعداك - سوف استخدمه لشراء هذا القارب -
    Alle, bis auf Sie. Open Subtitles كلّ شخص عمل. كلّ شخص ماعداك.
    Alle Außer dir wussten, dass der Typ dubios war. Open Subtitles .الجميع كان يعرف ذلك الرجل محتالاً ماعداك
    Abgesehen von dir. Open Subtitles ماعداك.
    Mr. Connelly, hörte außer Ihnen noch jemand dieses angebliche Gespräch zwischen den Angeklagten und Mr. D'Allesandro? Open Subtitles سيّد (كونيلي)، هناك أحد ماعداك سمع هذه المحادثة المزعومة بين المتهمين والسيّد (داليساندرو)؟
    - Niemand war hier... seit das Geld hier gelagert wurde, außer Ihnen. Open Subtitles -لم يكن هناك احد هنا... ... منذوُضِعَالمالِهنا, ماعداك.
    außer Ihnen. Sie sind kein Heiliger. Open Subtitles ماعداك أنت، إنك شخصاً تبحث عن المؤخرات أليس كذلك، يا (مارتي)؟
    Alle außer Ihnen? Open Subtitles الجميع ماعداك.
    Jeder bis auf dich, Alter. Open Subtitles الجميع ماعداك أنت، يا أخي.
    Jeder geht frei... Außer dir... und mir. Open Subtitles .. يذهب الجميع طلقاء . ماعداك .. و أنا
    Abgesehen von dir. Open Subtitles ماعداك أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more