Außer wenn sie schreien. So wie die ganze letzte Nacht. | Open Subtitles | ماعدا عندما يقوموا بالصراخ من منتصف الليل حتى السادسة |
Außer wenn ihre Mutter sie baden wollte. | Open Subtitles | ماعدا عندما كانت امها تحاول أستحمامها |
Außer wenn du stirbst, werde ich herausfinden, daß deine Abschiedsworte, die mich ewig trösten sollen, sind: "Vogue stornieren." | Open Subtitles | ماعدا عندما تموتين سأكتشف كلمات فراقك التي ستريحني حتى الخلود " هي " إلغاء فوغ |
Außer wenn er dachte, dass wir ihn nicht sehen. | Open Subtitles | ماعدا عندما أعتقد بأن لا أحد قد يرى |
Außer wenn wir schlafen. | Open Subtitles | ماعدا عندما نَنَامُ. |
Außer wenn er seine allnächtliche Frauensperson mit nach hinten nimmt - | Open Subtitles | ماعدا عندما يأخذ بنت السهره |
Na ja, Außer wenn ich wütend bin, - dann bin ich eine Bolotnikov. | Open Subtitles | حسناً، ماعدا عندما أغضب، أكون (بولوتنكوف). |