| Außer in diesem Fall. Ich habe Recht, nicht ihr. | Open Subtitles | ماعدا في هذه الحالة عندها سأكون محقاً وأنتِ مخطأه |
| - Ich fühle mich stark und sicher. Außer in seiner Gegend. (LACHT) | Open Subtitles | أشعر بقوة و أمان ماعدا في الحي الذي يسكنه |
| Oder das Kind Gottes, Außer in der gefährlichen Phantasie des Menschen? | Open Subtitles | ... أوطفلالله... ماعدا في الرجل أكثر... الخيال الخطر؟ |
| In Gottes Augen ist keiner ein Krüppel, Außer in seiner Seele. | Open Subtitles | فى عيون الله، ... لارجلمشلول ماعدا في روحه... |
| Ich schwimme nie, Außer in der Wanne. | Open Subtitles | أنا لا أَسْبحُ ماعدا في الحوضِ |
| Außer in diesem Raum. | Open Subtitles | ماعدا في هذه الغرفة |
| Außer in deinen Therapiesitzungen, Janice. | Open Subtitles | ماعدا في جلسات العلاج يا (جانيس) |