Es ist dir nicht mehr erlaubt, deine außergewöhnliche Großzügigkeit zu erwähnen, Außer einmal im Jahr an Thanksgiving. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
Dein Vater verlangt von jedem Buße, Außer von sich selbst. | Open Subtitles | والدكَ يطلبُ الغفرانَ من الجميعِ ماعدى نفسهِ. |
Ich hatte heute nichts Außer Wodka und Oliven. | Open Subtitles | لم احظى بأي شيء طوال اليوم ماعدى شراب [الفودكا] وزيتونات |
Und es blieb keine Spur von meiner kleinen Panikattacke, Außer... Wirklich? | Open Subtitles | ولا أثر عليّ مِن خشيتي الصغيرة، ماعدى.. |
Geheimnisse sind bei mir sicher. Außer meine eigenen. | Open Subtitles | أنا جيد في حفظ الأسرار ماعدى أسراري |
Außer an einem Abend, nachdem er schon viel zu viel Wein getrunken hatte, hat er etwas vorgeschlagen... etwas, was sich... sehr schmerzhaft anhörte und wahrscheinlich auch nicht zu Kindern führen würde. | Open Subtitles | ماعدى ليلةٍ واحدة, بعد أن تناول الكثير من الخمر والشراب, - |
Außer, dass ich mich von meiner Sucht erhole. | Open Subtitles | ماعدى اني شفيت من الادمان |
Außer dir. | Open Subtitles | ماعدى أنتِ |