"مافعلته" - Translation from Arabic to German

    • getan habe
        
    • was ich tat
        
    • was du
        
    • getan hast
        
    Ich hoffe, die in London wissen zu schätzen, was ich für sie getan habe. Open Subtitles حسناً امل أن يقدر مكتب لندن مافعلته من أجلهم أن أقدامى تؤلمنى
    Doch nun wirst du sterben. Für das, was du mir angetan hast. Was ich getan habe? Open Subtitles الأن سأحكم أنا بمفردي وأنتي ستموتين بسبب مافعلته بي
    Ob es euch passt oder nicht, wir sind in Sicherheit wegen dem was ich tat! Open Subtitles سواء أعجبك الأمر أم لا , نحن بأمان بسبب مافعلته
    was du getan hast, war scheiße, aber was ich tat, war illegal. Open Subtitles مافعلته أنت كان سيئا، ولكن مافعلته أنا كان غير قانوني.
    CA: Einige Leute sind über das, was du getan hast, aufgebracht. TED كريس: بعض الناس غاضبين بشدة لأجل مافعلته.
    Das Wichtigste ist jetzt, dass du dich an alles erinnerst,... was du in diesem Fall getan hast,... von Anfang an. Open Subtitles والآن عليك أن تتذكر ..كل مافعلته بشان هذه القضيّة من البداية
    Dingen erstellt, die ich jemals getan habe, und, Stück für Stück, werde ich all meine Fehler wieder gutmachen. Open Subtitles الواحد تلو الآخر, سأقوم بالتعويض عن كل مافعلته. انني فقط أحاول أن أكون شخصاً أفضل.
    Sie müssen begreifen, was ich getan habe, war notwendig. Open Subtitles يجب عليك أن تفهم أن مافعلته كان بدافع الضرورة
    Was ich getan habe... war falsch, aber ich liebe dich immer noch sehr. Open Subtitles مافعلته كانَ خطأً لكنني لازلتُ أحبكِ جداً
    Aber alles was ich getan habe, ist ein verwirrtes Mädchen zu manipulieren, und eine unschuldige Familie zu schikanieren. Open Subtitles لكن كل مافعلته هو معالجة الفتاة المشوشة وتوريطها مع العائلة البريئه
    Wenn ich Vergebung wollte, würde ich darum bitten... aber für all das, was ich getan habe... und für all das, was ich noch tun werde, gibt es keine Vergebung. Open Subtitles لو أردت المغفرة لكان علي أن أطلبها ولكن من أجل كل مافعلته من أجل كل ما سأفعله من غير الممكن أن يكون هناك مغفرة
    Ich weiß nicht mal, was ich tat. Clark erzählte es mir. Open Subtitles لا أذكر حتى مافعلته لكن كلارك وضح لي
    Alles, was ich tat, tat ich für mein Land. Open Subtitles كل مافعلته فعلته من اجل بلدي
    Alles, was ich tat, war die Cyberverbindung zu unterbrechen, ich ließ ihren Geist weit offen. Open Subtitles كل مافعلته هو كسر الاتصال السايبيري تاركا عقلك مفتوحا !
    -Ich weiß! Ich weiß, was ich tat. Open Subtitles - أعرف ، أعرف ، أعرف تماماً مافعلته -
    Als du den Einsatz verlängern wolltest, hab ich dich auch darin unterstützt, weil ich finde, dass das, was du tust, richtig und hochherzig ist. Open Subtitles وعندما طلبت تمديد تواجدك هناك , أنا دعمت ذلك , أيضا لأني أعتقد أن مافعلته كان صحيحا ونبيلا
    Entschuldige das ich frage, aber was du da hinten getan hast, war das nötig? Open Subtitles اعذرني لتقصّي، لكن مافعلته هناك كان ضروري جداً؟
    was du getan hast, Samir, was wir hier tun, das tun wir, um unser Volk zu befreien. Open Subtitles انه ثمن قليل يا سمير مافعلته ، كله لتحرير شعبنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more