"مالاً أكثر" - Translation from Arabic to German

    • mehr Geld
        
    • viel mehr
        
    Neben diesen grundlegenden Vorteilen auf Bundesebene verdienen Verheiratete mehr Geld. Wir sind gesünder, TED لكن بعيداً عن الاكراميات الفدرالية الجزيلة الاشخاص المتزوجون يجنون مالاً أكثر ونحن أصحاء
    Das bedeutet mehr Geld, ich könnte auf eine bessere Schule gehen. Open Subtitles هذا يعني مالاً أكثر وقد أذهب إلى مدرسة أفضل
    Das bedeutet mehr Geld, aber auch, um ehrlich zu sein, eine höhere Arbeitszeit. Open Subtitles سزف يعني هذا مالاً أكثر وعلي أن أكون صادقاً ربما عليك العمل وقتاً أطول
    Hinterher gehen Sie nach Hause und verdienen noch mehr Geld, während ich nach Hause gehen darf ohne mein Gehalt. Open Subtitles وستعود إلى منزلك غداً وتجني مالاً أكثر ممّا جنيت في حياتك وسأعود إلى منزل بدون راتب. سحقاً لك.
    Weil wir die Kohle dafür haben, da wir sehr viel mehr verdienen als ein Deputy Sheriff. Open Subtitles هذا لأننا نستطيع شراء المحار بما أننا نجني مالاً أكثر من نائب مأمور.
    Und nach ein paar Wochen hat mehr Geld verdient als Sie. Open Subtitles و بعد بضعة أسابيع كان يجني مالاً أكثر منك
    - Und kennst du den Grund... dass wir mehr Geld in fünf Minuten Öl-Wrestling bekommen haben, als in zwei Tagen mit Spendensammeln? Open Subtitles اللذي جعلنا نجمع مالاً أكثر في خمسة دقائق من مصارعة النفط مما جمعناه في يومين من جمع التبرعات ؟
    Wisst ihr, wenn ich mehr Geld verdienen würde,... könnte ich weniger arbeiten und dafür mit hübschen Mädchen U-Boot fahren. Open Subtitles أتعلمون, لو حققت مالاً أكثر بإمكاني أن أغيب عن العمل وأعطي الفتيات الجميلات دورات بالغواصة ماهذا ؟
    Bei der Messung des Oxytocins stellte sich heraus, dass je mehr Geld die zweite Person erhielt, desto mehr Oxytocin produzierte das Gehirn. Und je mehr Oxytocin beteiligt war, desto mehr Geld wurde zurückgegeben. TED بقياس مستوى الأوكسيتوسين وجدنا أنه كلما إستقبل المتلقي مالاً أكثر كلما أنتجت عقولهم أوكسيتوسين أكثر وكلما كثرت نسبة الأوكسيتوسين كلما أعادوا مالاً أكثر للمرسل
    Ich habe angefangen mehr Geld zu verdienen als Akademiker." TED وأصبحت أكسب مالاً أكثر من خريجي الجامعة."
    Hoffentlich bringt es mehr Geld. Ich brauch ein neues Auto. Open Subtitles -أتمنى أنه يعني مالاً أكثر لأنني أحتاج إلى سيارة جديدة
    Denn als großer Chef verdiente ich viel mehr Geld als er. Open Subtitles " تعلمون, الآن أنا الرئيس الرائع" لقد أصبحت أجني مالاً أكثر منه
    Und wir scheffeln mehr Geld als Sie es sich je erträumt hätten! Open Subtitles سنجني مالاً أكثر مما كنت تحلم به.
    Und verdienst du bei dem Magazin mehr Geld? Open Subtitles هل ستجني مالاً أكثر في المجلة؟
    Ich bot ihr mehr Geld an und sie nahm den Job. Open Subtitles ،عرضت عليها مالاً أكثر قليلاً فوافقت
    Ich werde älter, aber ich habe auch mehr Geld als früher, also upgrade ich meinen Schwanz. Open Subtitles لكني أملك مالاً أكثر مما كنت أملك سابقًا لذ سأجدد... ِ سوف أحدّث قضيبي
    Der hat mehr Geld als Gott. Open Subtitles لديه مالاً أكثر من الله.
    Lass den Mann in Ruhe. Wir kriegen mehr Geld, wenn wir was mit meinem Mädchen klarmachen. Open Subtitles دع الرجل وشأنه ، سنجني مالاً أكثر بعملنا مع (كيما)
    Weil die beiden Vergewaltiger Malachi noch mehr Geld bezahlt haben, um die Anklage fallen zu lassen. Open Subtitles لأنّ، أولائك المعتدون دفعوا لِـ(ملاخي) مالاً أكثر . كي يُسقط التهم
    Für euch zu Hause, Leonard hat gerade herausgefunden, dass seine Verliebte viel mehr als er verdient. Open Subtitles لأجلكم من تستمعون إلينا من المنزل، (لينارد) عرف للتو أن خطيبته تجني مالاً أكثر بكثير منه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more