sicherstellen, dass es funktioniert, denn wir setzen Geld von jemand anderem ein. | Open Subtitles | فيقولون اننا علينا انجاز العمل لأننا اخذنا مالا من اناس اخرين |
Ich lieh Geld von armenischen Kredithaien, um die Schule zu finanzieren. | Open Subtitles | اقترضت مالا من الأرمن لدفع تكاليف المدرسة |
Du bist der, der Geld von meinem Cousin nahm, aber nie die Waffen geliefert hat, die er bestellte. | Open Subtitles | أنت الشخص الذي أخذ مالا من إبن عمي -لكن لم يسلّم الأسلحة التي إشتراها |
Du hast Geld aus meinem Haus gestohlen und es in dein Labor gebracht zur Analyse. | Open Subtitles | سرقت مالا من بيتي وأنت أخذته إلى مختبرك للتحليل |
Du denkst, nur weil ich damit Geld verdienen kann, nur weil ich es kann, muss ich es auch machen. | Open Subtitles | انت تعتقد لإنني استطيع ان اجني .. مالا من خلال ذلك فقط لإنني اقدر ان اقوم بذلك علي ان اقوم بذلك |
Also nahmst du Geld von Drogendealern. | Open Subtitles | لذا أخذت مالا من تجّار المخدّرات |
Ich lieh mir Geld von meinem Onkel Amal, um den Kerl loszuwerden, aber mein Onkel lässt es mich nun in Studioraum zurückzahlen. | Open Subtitles | لقد استعرت مالا من عمي (آمال) لأجعل هذا الشاب يبتعد، ولكن عمي الآن يجعلني أسدد له بإعطائه الإستوديو. |
Hat McBride Geld von Gangstern angenommen? | Open Subtitles | (مكبرايد) هل كان يأخذ مالا من بعض الناس؟ رجال عصابات؟ . |
Er hatte Geld von seinem Vater mitgenommen. | Open Subtitles | . . أخذ (اتا) مالا من أبيه |
Ich entwendete meiner Mom Geld aus dem Portmonee und sie dachte, mein Bruder war es... und er wurde bestraft. | Open Subtitles | اخذت مالا من محفظة امي واعتقدت ان اخي من اخذها ولهذا تمت معاقبته |
Samaritan wird nie mit seiner Sekretärin schlafen oder Geld aus seinem Wahlkampfkonto unterschlagen. | Open Subtitles | (السامري) لن ينام أبدا مع سكرتيرته أو يختلس مالا من صندوق حملته |
Ich habe mein ganzes Leben gebacken. Ich habe nie gedacht, dass ich damit Geld machen kann. | Open Subtitles | كنت أقوم بالخبز طوال حياتي، لم أعتقد أبداً أنني سأجني مالا من ذلك. |