"مالذي تفعلهُ" - Translation from Arabic to German

    • Was machen Sie
        
    • Was tun Sie
        
    • Was tust du
        
    • was machst du
        
    • Was zum Teufel
        
    Ich musste sterben, um hier zu sein. Doch Was machen Sie hier? Open Subtitles لو كان عليّ الموت لآتي هنا، مالذي تفعلهُ أنت هنا؟
    Sean, Was machen Sie mitten in der Nacht in meinem Haus? Open Subtitles (شون), مالذي تفعلهُ بمبناي؟ بمنتصفِ الليل؟
    Was tun Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا ؟
    Was tun Sie hier? Open Subtitles أيُها البرفسور (جيرار)؟ مالذي تفعلهُ هنا؟
    - Was tust du da? - Ich werde schießen! Aus fahrenden Autos schießt man nicht! Open Subtitles مالذي تفعلهُ لن تطلق النار على سيارة متحركه
    Du hast Zugang zum Loft. was machst du denn dort? Open Subtitles أعني، أنت لديك مفتاحٌ للشقة مالذي تفعلهُ بها؟
    Was zum Teufel machen Sie da? Open Subtitles مالذي تفعلهُ بحقِ الجحيم؟
    Was machen Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    Was machen Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    Was machen Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    - Was machen Sie hier so früh? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا خارجًا؟
    - Was machen Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    Was tun Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هُنا ؟
    - Was tun Sie hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هُنا؟
    Was tun Sie hier? Open Subtitles ماذا؟ مالذي تفعلهُ هنا؟
    Was tust du hier in der Lobby? Open Subtitles مالذي تفعلهُ في الرواق؟
    Was tust du denn dir? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    Scotty, Was tust du hier? Open Subtitles (سكوتي) مالذي تفعلهُ هنا؟
    Scheiße, was machst du denn, Mann? Open Subtitles مالذي تفعلهُ بحق الجحيم، يارجل؟
    - Nehme an Masse zu. was machst du? Open Subtitles لأصبحُ ضخماً اكثر، مالذي تفعلهُ أنت؟
    was machst du hier? Open Subtitles مالذي تفعلهُ هنا؟
    Was zum Teufel machen Sie da? Open Subtitles مالذي تفعلهُ بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more