"مالذي يجري" - Translation from Arabic to German

    • Was ist los
        
    • Was ist hier los
        
    • Was ist denn los
        
    • Was geht hier vor
        
    • was los ist
        
    • Was ist da los
        
    • Was ist passiert
        
    • Was gibt's
        
    • was passiert
        
    • was vor sich geht
        
    • Was läuft
        
    Martha Stewart Universum, welchem du jetzt innewohnst, aber Was ist los? Open Subtitles عالم مارثا ستيوارت الذي كانت تسكنه لاكن مالذي يجري .. ؟
    Mehr fällt mir nicht ein. Warum tun wir das alles? Was ist los mit dir? Open Subtitles لماذا نقوم بالمخاطرة بكل مالدينا مالذي يجري حقاً ؟
    - Was ist los mit dir, Mann? Bist du auf Drogen? - Das ist der springende Punkt. Open Subtitles مالذي يجري معك يارجل هل تتعاطى المخدرات؟
    Was ist hier los? Wie kann das möglich sein? TED مالذي يجري هنا؟ كيف يمكن أن يكون هذا ممكناً؟
    - Was ist denn los? Open Subtitles مالذي يجري ؟ لا شيء ايها الاعب
    Rob, Was geht hier vor? Open Subtitles مالذي يجري هنا ياروبرت ؟
    Gut, wenn du wissen willst was los ist, dann sag ich dir, was los ist. Open Subtitles حسنا,تريدين ان تعرفي مالذي يجري ؟ ساخبرك ما يحصل
    Es ist 8 Uhr morgens. Was ist los? Open Subtitles انها الثامنه صباحاً، مالذي يجري هنا؟
    Was ist los mit Sara und meiner Mutter? Open Subtitles ـ مالذي يجري مع سارة ووالدتي ؟
    Ich habe deine Nachricht bekommen, Was ist los? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك، مالذي يجري ؟
    Ich bin kein Baby. Sagt schon, Was ist los? Open Subtitles أنا لست طفلة رضيعة , مالذي يجري هنا؟
    Was ist los, Victor? Open Subtitles مالذي يجري يا فيكتور ؟
    Onnen wir eine Erektion haben? Was ist los? Open Subtitles مالذي يجري هناك في الأسفل ؟
    Ja. - Was ist los? - Ich bin sehr aufgewühlt. Open Subtitles هذه هي القاعده مالذي يجري ؟
    Hi. Was ist los? Open Subtitles مرحباً , مالذي يجري ؟
    - He, Was ist los? - Pst! Open Subtitles مرحبا , مالذي يجري
    - Ist ok. - Aber das ist mein Job! - Was ist hier los? Open Subtitles ـ لابأس _ لكنه عملي ـ مالذي يجري هنا بحق الحجيم؟
    Er sucht dich, Patrick. Was ist hier los? Open Subtitles هو يبحث عنك يا باتريك مالذي يجري ؟
    Was ist denn los? Open Subtitles مالذي يجري هنا ؟
    Also sagen mir, schnell, Was geht hier vor? Der Master, Harold Saxton, Open Subtitles الان أخبرني بسرعه , مالذي يجري (المعلم , هاورلد ساكسون)
    Ich weiß nicht, was los ist. Ich brauche auch ein paar Dinge. Open Subtitles لا أعلم مالذي يجري أنا بحاجة لبعض الأمور كذلك
    Was ist da los? Sitzt du im Präsidentenkonvoi, oder so was? Open Subtitles حسناً , مالذي يجري عندك ؟
    Was ist passiert? Alles okay? Open Subtitles ــ مالذي يجري هُنّا ؟
    Also, Was gibt's Neues? Open Subtitles اذا , مالذي يجري ؟
    Und es gibt nicht einmal Statistiken in Afrika die zeigen, was passiert." TED ولا يوجد حتى احصائيات في افريقا لكي نعلم مالذي يجري هناك
    Und es wird gelehrt, sie in schöner, sicherer Umgebung zu verwenden wie hier, wie man genau sehen kann, was vor sich geht. TED والناس يتعلمون استخدامها في بيئة جميلة وامنة مثل هذه ,حيث يمكنك تحديد مالذي يجري تماما
    Also, Was läuft zwischen Curtis und Alisha? Open Subtitles مالذي يجري مع "كرتيس" و "اليشا"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more