Was wollen sie von David Clarke? | Open Subtitles | مالذي يريدونه من (ديفيد كلارك) |
Ich meine es ist Frankreich, Was wollen die mit der Bombe? | Open Subtitles | أعني إنها فرنسـا, مالذي يريدونه من القنبلة؟ |
Was wollen die? Wollen sie ihn behalten? | Open Subtitles | مالذي يريدونه يريدون العيش معها؟ |
Ich wollte erfahren, was sie wollten. | Open Subtitles | أردت أن أعرف مالذي يريدونه |
Amateure neigen dazu, genau nach dem zu fragen, was sie wollen. | Open Subtitles | الهواه يميلون الى ان يسالوا مالذي يريدونه |
Was wollen "die" nur, junge Frau? | Open Subtitles | مالذي يريدونه يا أيتها الفتاة الصغيرة؟ |
Nun... Was wollen die? | Open Subtitles | ..حسنا مالذي يريدونه ؟ |
- Was wollen die mit Whistler? | Open Subtitles | - و ما هي الـ (كومباني)؟ مالذي يريدونه بـ (ويسلر)؟ |
- Was wollen die mit Whistler? | Open Subtitles | مالذي يريدونه بـ (ويسلر)؟ |
Und wir werden versuchen, die Beteiligten nach New York zu bringen, damit sie sich in einem ruhigen Raum zusammensetzen, in einer privaten Umgebung ohne Presse, damit sie den Mitgliedern des UN-Sicherheitsrats erklären, was sie tatsächlich wollen, und die Mitglieder des UN-Sicherheitsrats ihnen erklären, was sie wollen. | TED | وسوف نحاول ان نجلب كل تلك الاطراف الى نيويورك لكي يجلسوا في غرفة هادئة بدون صحفين بكل سرية ولكي يشرحوا مالذي يريدونه لاعضاء مجلس الامن التابع للامم المتحدة وان يشرح اعضاء مجلس الامن تصوراتهم لهم |