"مال كافٍ" - Translation from Arabic to German

    • genug Geld
        
    Hier ist, was wir machen können-- wir können Ihnen wahrscheinlich genug Geld besorgen, dass Sie das Haus und die medizinischen Rechnungen zahlen können. Open Subtitles .. اليك ما بوسعنا ان نفعله ، ربما يمكننا ان نحصل لك على مال كافٍ لإنقاذ بيتك و لدفع الفواتير الطبية
    Du solltest nicht verlegen sein. Es gibt nie genug Geld. Open Subtitles لا يبنغي ان تكون منحرجة فليس هناك مال كافٍ
    So haben sie genug Geld für kleinere Klassen und extra Müllabfuhr und Kuchen für alle. Open Subtitles بتلك الطريقة سوف يكون لديك مال كافٍ من اجل الصفوف الاصغر حجما وعمليات نقل للقمامة اضافية وفطيرة للجميع
    Danach hätte ich mein eigenes machen können, es irgendwo verkauft und genug Geld gehabt, um mir meinen Bunker zu bauen. Open Subtitles بعدها، سأجعله ملكي، وأبيعه بأيّ مكان وأحصل على مال كافٍ لبناء ملجأ محصّن تحت الأرض
    Und wenn er das herausfindet, wird's nicht genug Geld auf der Welt geben, damit er auspackt. Open Subtitles و إن اكتشف فلن يكن ثمة مال كافٍ في العالم يجعله يتحدث
    Jetzt habe ich also genug Geld, meine Komplizen und einen Plan. Open Subtitles الآن، لدي مال كافٍ ولدي شركاء ولدي خطة إلى حدًا ما
    Das ist toll. In der öffentlichen Schule hatten wir kaum genug Geld für Bücher und Lehrer, von guten Laptops abgesehen. Open Subtitles في المدرسة العامّة، بالكاد كان لدينا مال كافٍ للكتب والمُعلمين،
    Ich hatte fast genug Geld fürs College gespart, aber dann kam die Depression. Open Subtitles ادخرتُ تقريباً مال كافٍ من أجل الكُليّة... وحينئذٍ أتمهل فى الإنفاق.
    Hast du genug Geld? Open Subtitles هل لديك مال كافٍ ؟
    Hat sie dafür genug Geld? Open Subtitles لديها مال كافٍ للقيام بهذا؟
    Ich habe genug Geld um tausende Schulen in Arabien zu finanzieren. Open Subtitles لديّ مال كافٍ لتمويل ألف مدرسة بـ(السعوديّة)
    Ich meine, du hast nur genug Geld für Maria oder Jorge, aber nicht für beide. Open Subtitles (أقصد أنّ لديك مال كافٍ لـ(ماريا .أو (خورخي)، لكن ليس كِليهما
    Wenn Sie es weitererzählen, habe ich genug Geld, um Sie töten zu lassen. Open Subtitles لدي مال كافٍ لقتلك
    Es gibt genug Geld, um Sie und Ihren Boss glücklich zu machen. Open Subtitles ‫يوجد مال كافٍ ‫لك ولرئيسك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more