Grau, Geheimdienst. Unter Oberst Mannheim. | Open Subtitles | جراو من المخابرات أعمل برئاسة جنرال مانهايم |
Verzeihung. Oberst Mannheim will General Kahlenberge sprechen. | Open Subtitles | آسف سيدي ، جنرال مانهايم يريد رؤية جنرال كاهلينبرج |
Murdock ist in einer Psychiatrie in Mannheim. | Open Subtitles | أعلم أنهم وضعوا موردوك في مصح عقلي في مانهايم |
Wir haben zwei Augenzeugen, die Sie unter Manheims Auto sahen. | Open Subtitles | لدينا شاهدين ، شاهدوك أسفل سياره مانهايم. |
Willst du, Douglas Ephraim Ben Lazar Menachem Harris, | Open Subtitles | (دوغلاس افراهيم بن لازار مانهايم هاريس) هل تقبل |
Allerdings steht hier drin, dass einer von Bruno Mannheims Schlägern in einem Müllcontainer gefunden wurde. | Open Subtitles | لكن المقال يقول، وجدوا أحد قتلة (برونو مانهايم) في القمامة، وهو ممزق الأوصال. |
Smith und sein Team wurden in einer C-130 über Mannheim von zwei Reaper-Drohnen angegriffen. | Open Subtitles | اشتبك سميث ورجاله على طائرة سي 130 فوق مانهايم في ألمانيا مع طائرتين من دون طيار |
- Oberst Mannheim. Warum sind Sie hier? | Open Subtitles | كولونيل مانهايم ما الذى تفعله هنا ؟ |
Oberst Mannheim! | Open Subtitles | كولونيل مانهايم |
Oberst Mannheim, Herr General. | Open Subtitles | كولونيل مانهايم ، سيدي |
Vielleicht sollte Bruno Mannheim langsam mal diesen Laden übernehmen. | Open Subtitles | ربما حان وقت (برونو مانهايم) ليرتقي للزعامة. |
Ich hoffe, Mannheim hat damit nicht zu viel Unsinn angestellt. | Open Subtitles | على أمل أن لا يكون (مانهايم) قد استخرج منه أية ملفات. |
Ray Sacks, Bruno Mannheim, sie sind alle da. | Open Subtitles | (راي ساكس)، (برونو مانهايم) جميعهم مدرجون فيها، وها نحن |
Dann warst du derjenige, der die Köpfe nach Mannheim geschickt hat. | Open Subtitles | إذاً أنت الذي أعدت الرؤوس إلى "مانهايم" |
Ich liefere Ihnen Viktor Mannheim. Rottmayer vertraut mir. | Open Subtitles | بإمكاني أوصّلك لـ (فيكتور مانهايم)، (روتماير) يثق فيّ |
Ich war mal Security für einen Typ namens Mannheim. | Open Subtitles | كنت أعمل رجل أمن وحماية لدى شخص يدعى (مانهايم) |
Gary Mannheim, Grafikdesign. | Open Subtitles | جاري مانهايم مصمم جرافيكس |
Mannheim – Die Politik der Europäischen Union, den Euro zu retten, koste es, was es wolle, reicht aus, um das Überleben des Euros zu garantieren. Aber ist es der Erhalt des „Euro für alle“ wirklich wert, dafür die Wettbewerbsfähigkeit und letztlich die Solidarität Europas zu opfern? | News-Commentary | مانهايم ــ إن السياسة التي يتبناها الاتحاد الأوروبي لإنقاذ اليورو بأي ثمن تكفي لضمان بقاء اليورو. ولكن هل الحفاظ على اليورو "بمقاسه الواحد الذي يفترض أن يناسب الجميع" يستأهل حقاً التضحية بالقدرة التنافسية لمنطقة اليورو، وفي نهاية المطاف التضامن الأوروبي؟ |
- Ich gehe zurück nach Mannheim. | Open Subtitles | -انا ذاهب الي "مانهايم" |
Der Koordinator sagte, dass Manheims zweite Garderobe eigentlich ein Requisitenlager ist. | Open Subtitles | منسق الحفل قال أن غرفه تبديل ملابس مانهايم الثانية كانت غرفة تخزين داعمة للمسرح |
Douglas Ephraim Ben Lazar Menachem | Open Subtitles | (دوغلاس افراهيم بن لازار مانهايم هاريس) |
Ich will Mannheims Aufenthaltsorte und sein Netzwerk mit Namen. | Open Subtitles | أريد (مانهايم) وشبكته بالكامل، الأسماء والمواقع بأسرع وقت |