Maestro, haben Sie je etwas so unbedingt gewollt, dass Sie den Blick dafür verloren haben? | Open Subtitles | مايسترو هل سبق وأن أردت شيئاً ما بشدة لدرجة أنك فقدت وجهة نظرك عنه؟ |
Man hört, Maestro Pembridge, dass Sie sich für einen Komponisten halten. | Open Subtitles | حسب الأشاعة ، مايسترو بيمبريدج تظن نفسك مؤلف موسيقي الأن |
Hi Quincy. Hi Maestro Zander. | TED | أهلا .. جوينشي .. أهلا مايسترو زاندر .. أهلا مارك |
Ihr könnt ohne mich nicht überleben, Maestro. | Open Subtitles | لا يمكن البقاء على قيد الحياة بدوني، مايسترو. |
- Maestro, der Wagen... | Open Subtitles | ..مايسترو ، إن السيارة يا إلهي ، أسفة جداً |
Maestro, es ist Zeit für eine Pause. | Open Subtitles | مايسترو ، أريد أخبارك يجب ان نحصل على أستراحة |
Maestro, mein alter Boss hatte eine Affäre. | Open Subtitles | مايسترو ، إن رئيسي القديم كان على علاقة عاطفية |
Maestro! Habe ich Sie beleidigt? Schlimmer. | Open Subtitles | مايسترو ، مايسترو هل قمت بإهانتك بأي طريقة؟ |
Hatten Sie so was schon mal in der Hand? Nun, Maestro, dirigieren Sie! | Open Subtitles | هل أمسكت واحدة من هؤلاء من قبل؟ و ، مايسترو ، قم بقيادة العزف |
Sie haben uns den Maestro gebracht. - Ja! | Open Subtitles | افتتاحية 1812 هو عمل أوركستري بواسطة تشايكوفسكي إحياء لذكرى محاولة الغزو الفرنسية الفاشلة لروسيا مايسترو |
Es tut mir leid, Maestro. | Open Subtitles | أخرس ، ولفجانج أخرس ، وغد غبي تباً ، أنا أسف ، مايسترو |
Maestro, es tut mir so leid wegen der Sache mit dem Pass. | Open Subtitles | مايسترو ، أردت فقط أن أقول بأنني متأسف بخصوص مأساة موضوع جواز السفر |
Maestro, ist er reif für die New Yorker Symphoniker? | Open Subtitles | مايسترو ، هل يستطيع قيادة فرقة نيويورك الموسيقية؟ |
Sie brauchen das nicht, Maestro. | Open Subtitles | لست بحاجة لذلك ، مايسترو هذه سُم ، حسناً؟ |
Sie haben recht, Maestro. | Open Subtitles | في هذا الجو من الكراهية والإنقسام، أليس كذلك؟ أعتقد أنّك محق، مايسترو. |
He, Maestro, spiel was anderes! (Showmusik) (Applaus) | Open Subtitles | مايسترو.لتلعب الفرقة شيئا آخر؟ انهم يضحكونني! |
Und nenn mich nicht Maestro! | Open Subtitles | في سن والدتك. ولا تناديني مايسترو تعال. |
Wir werden die Republik wieder vereinen, Maestro. | Open Subtitles | سنعيد توحيد الجمهورية، مايسترو |
- Maestro, bitte. | Open Subtitles | - لا ، مايسترو - لا يهم ، لا بأس ، لا بأس |
Maestro! Maestro! Oh, nein, das ist ja gar nicht Rodrigo. | Open Subtitles | مايسترو مايسترو شارون ، أمشي معي |
- Danke, Betty Cragdale. | Open Subtitles | - مايسترو - أنت بخير؟ نعم ؟ |