Dianne war in letzter Zeit deprimiert, und ich versuche, sie irgendwie aufzuheitern. | Open Subtitles | دايانا مكتئبة في الفترة الاخيرة كل مايمكنني فعله ان اجعلها تفرح |
ich kann nur daran denken, dass er mich nicht liebte. Dass es ihm egal... | Open Subtitles | كل مايمكنني فعله هو ان افكر انه لم يحبني, انه لم يهتم لي... |
Da kannst du sehen, was ich dir antäte, wenn ich ein rachsüchtiger Mensch wäre. | Open Subtitles | ومِنْ ذلك، تَرى مايمكنني فعله لك إذا كنت رجل حقود |
- ich küsste ihn vor fünf Minuten. - ich werde tun, was ich kann. | Open Subtitles | لقد قبلته منذ خمس دقائق لقد كانت قبلة جيدة سأرى مايمكنني فعله |
- Das schulde ich dir. | Open Subtitles | اوه،أنت تأتي إلى هنا وتنقذني،هذا أقل مايمكنني فعله |
Dann arbeite mit mir zusammen, und ich werde sehen, was ich tun kann. | Open Subtitles | حسنا , فلتعمل معي , أعطني شيء لأرى مايمكنني فعله |
Bei einer Strafe für Umweltverschmutzung... hätte ich helfen können, aber das ist alles. | Open Subtitles | يمكنني مساعدتك إذا حصلت على مخالفة لكن هذا كل مايمكنني فعله |
- ich weiß, das ist nicht viel. Aber das ist das Mindeste. | Open Subtitles | أعلم بأنه ليس بالكثير ولكن هذا أقل مايمكنني فعله |
Nun, das ist das Geringste was ich tun kann, ist sie in ein nettes Restaurant, mitzunehmen. | Open Subtitles | حسناً , هذا افضل مايمكنني فعله اخذها الى مطعم جميل |
Das Beste, was ich tun kann, ist, das außen verrottete wegzumachen. | Open Subtitles | كل مايمكنني فعله هو أن أزيل العفن الخارجي |
Das ist das Beste, was ich kurzfristig kriegen kann. | Open Subtitles | هذا أفضل مايمكنني فعله في المهلة القصيرة |
Das Wenigste was ich machen kann, ist sie in Krankheit zu ehren... und ihr das Zuhause geben, dass sie verdient... und die beste Pflege die es gibt. | Open Subtitles | أقل مايمكنني فعله أن احترمها في مرضها وأن أعطيها المنزل الذي تستحقه وأفضل رعاية ممكنة. |
Du wolltest keinen Ärger und bist sicher sauer, aber ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | أعني, أنك أخبرتني أنك لاتريد أية مشاكل وأنا متأكد أنه قد خاب أملك ولكن لم يكن هنالك مايمكنني فعله |
Sie haben mir neulich einen Vortrag gehalten, und ich bin hier, weil ich etwas verändern möchte. | Open Subtitles | لقد قمت بالقاء محاضرة قاسية علي ذلك اليوم وأنا هنا لأرى مايمكنني فعله |
Etwas, das ich einem Richter vorlegen kann, und ich werde sehen, was ich tun kann. | Open Subtitles | شيءٌ يمكنني أن آخذه إلى . القاضي، لأرى مايمكنني فعله |
ich wollte dich nicht mit dem belasten, was nötig war, um deine Pipeline zu bekommen, und es hat nichts gegeben, was ich hätte tun können, um es rückgängig zu machen. | Open Subtitles | لم أريد أن أحمّلكِ عبئاً لما جرى لتحصل على أنابيبكِ ولم يكن هنالك مايمكنني فعله لمنع ذلك |
Was ich dir sagen kann, ich bin bereit, durch eine andere zu gehen. | Open Subtitles | ماذا ؟ مايمكنني فعله هو أن أخبرك أنّني مستعد لأصطدم بحائطٍ آخر معك |
ich lass dich zu Frieden. | Open Subtitles | ارجوك , دعني اشتري لك بعض من البطاطا المقلية , انه اقل مايمكنني فعله . حسناً |
Warte eine Sekunde. Lass mal schauen was ich machen kann. Meine Großmutter gab mir zu meinem 9. Geburtstag einen Chinchilla. | Open Subtitles | امهلني دقيقه لنرى مايمكنني فعله جدتي اعطتني فارا صغيرا لعيد ميلادي التاسع |
Wir stehen am Rande eines Krieges, den wir nicht gewinnen können und alles, was ich tun kann, um ihn aufzuhalten, ist, Kinder in die Gefahrenzone zu schicken. | Open Subtitles | نحن على أعتاب حرب لايمكننا النصر بها، وجل مايمكنني فعله لأوقف ذلك ألا وهو تعريض الفتيان للخطر |