Hey Mann, Ich mach hier nur was ich tuen muss | Open Subtitles | إسمع, يا صاحبي, انا فقط اعمل ما أحتاج أن اعملة |
Dies ist, wo ich jetzt bin, und das ist, wie ich sein muss. | Open Subtitles | ،هذا حيث أنا الآن وهذا ما أحتاج أن أكون عليه |
Aber was ich jetzt tun muss... ist, diesen köstlichen Schinkensandwich aufzuessen. | Open Subtitles | لكن ما أحتاج أن أفعله الآن هو الانتهاء من التهام شطيرة اللحم اللذيذة هذه |
Danke. Mehr muss ich nicht wissen. | Open Subtitles | أجل شكراً , هذا كل ما أحتاج أن أعرفة |
Die ersten paar Wochen werden nur Training sein. Da erzählen sie mir alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | سيخبرونني بكل ما أحتاج أن أعرفه. |
- Es gibt so viel, das du nicht verstehst. - Ich weiß alles, was ich wissen muss. | Open Subtitles | هنالك العديد من الأشياء لا تعرفها- أعرف كل ما أحتاج أن أعرفه- |
„Dieses Kopftuch und diese Kleider,“ sagt sie, „geben mir die Freiheit zu tun, was ich tun muss, um mit denjenigen zu sprechen, deren Unterstützung und Hilfe wesentlich für diese Arbeit sind. | TED | "هذا الحجاب و تلك الملابس" "تعطيني الحرية لأن افعل ما أحتاج أن أفعل "لأتحدث الى اولئك ممن مساعدتهم و مساندتهم هى شئ أساسي لهذا العمل. |
- Du solltest wirklich... - Ich werde tun, was ich tun muss. | Open Subtitles | هل حقا- سأفعل ما أحتاج أن افعل- |
Ich muss Ihnen etwas sagen. | Open Subtitles | لدي ما أحتاج أن أخبرك إياه. |
Das ist es, was ich euch sagen muss. | Open Subtitles | هذا ما أحتاج أن أخبرك |
Ich weiß nur, was ich wissen muss. | Open Subtitles | أعرف فقط ما أحتاج أن أعرف، |
- Ich bin das, was ich sein muss. | Open Subtitles | أنا ما أحتاج أن أكونه |