"ما أظنه" - Translation from Arabic to German

    • was ich denke
        
    • denke ich
        
    • was ich glaube
        
    • glaube ich
        
    was ich denke, ist, dass Sie an einer unbehandelten dissoziative Persönlichkeitsstörung leiden, worin Sie nur durch Shakespeare kommunizieren können. Open Subtitles ما أظنه أنّكَ تعاني من إضطراب فصامي غير معالج و الطريقة الوحيدة التي يمكنك التواصل بها
    was ich denke, ist, dass was immer es ist, was du vorhast, zu wirken scheint und mein Sohn sollte das wissen. Open Subtitles ما أظنه هو أن أياً كان ما تفعله يبدو أنه يجدي نفعاً
    Oh, ich sage Ihnen, was ich denke. Ich bin froh, dass Sie das gefragt haben. Open Subtitles حسناً، سأخبرك ما أظنه أنا سعيد لأنك سألت ذلك
    Das ist Teil der Heilung denke ich. Open Subtitles إنه جزء من العلاج علي ما أظنه.
    Ich weiß nicht, was ich glaube, das ist ja das Problem. Open Subtitles ليس لدي فكرة ما أظنه . و هذه هي المشكلة
    Wenn du meinst, was ich glaube, dass du meinst, bist du verrückt. Open Subtitles لو أنك تقصد ما أظنه فأنت مجنون.
    Zumindest glaube ich, dass sie das mit einem amerikanischen Akzent gesagt hat. Open Subtitles على الأقل هذا ما أظنه قد قالته مع تلك اللهجة الأمريكية
    Wenn dies das ist, was ich denke, dann muss das korrekt ablaufen. Open Subtitles إنْ كان هذا ما أظنه قد حدث .. فعلينا أنْ نقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة
    Lassen Sie mich Ihnen sagen, was ich denke. Open Subtitles دعني أخبرك ما أظنه أظنأنالعملالذيتؤديههنا...
    Also muss ich tun, was ich denke, das Beste für meinen Patienten ist. Open Subtitles لذا علي أن أفعل ما أظنه الأفضل لمريضي.
    Bitte erzähl mir nicht, das es das ist, was ich denke. Open Subtitles أرجوك لا تخبرني بأن ما أظنه يحصل هنا.
    - Sie wollen wirklich wissen, was ich denke? Open Subtitles أتريدُ أن تعرفَ حقاً ما أظنه ؟
    Ist es das, was ich denke, kleine Lady? Open Subtitles أهذا هو ما أظنه آنستي الصغيرة؟
    Ich habe noch nicht entschieden, was ich denke, aber fahren Sie fort. Open Subtitles حسنا , لم أكن قررت ما أظنه , لكن إستمر
    Ja, ja, genau das denke ich auch. Open Subtitles هذا ما أظنه بالتحديد
    - Nein, das denke ich nicht. Open Subtitles لا، ليس هذا ما أظنه
    Das glaube ich kaum, Kleiner. Wissen Sie, was ich glaube? Open Subtitles لا أظنك هذا أتدري ما أظنه ؟
    Das ist das, was ich glaube. Open Subtitles بأن هذا ما أظنه
    Ja, genau das glaube ich. Sogar seine Stimme ist verändert. Open Subtitles ـ أجل، هذا تماماً ما أظنه ـ حتى صوته مختلف
    Zumindest glaube ich das. Ich finde, du solltest mit ihr singen. Open Subtitles أو هذا ما أظنه , عليكَ الغناء معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more