- Weißt du, was ich hasse? | Open Subtitles | ـ أتعلم ما أكره ؟ ـ ماذا ؟ |
was ich hasse zu sagen,... ist Folgendes: | Open Subtitles | بل ما أكره قوله .. هو الآتي |
Blair, So sehr ich es hasse, Frieden mit dir zu haben, ich habe das nicht getan. | Open Subtitles | بلير, بقدر ما أكره ان اكون بسلام معك, لم افعل هذا. |
So ungern ich es auch zugebe, ohne sie wäre es viel schwieriger. | Open Subtitles | بقدر ما أكره الإعتراف بالأمر سيكون الامر أصعب من دونهما |
Und So sehr ich diesen Job verabscheue ich ziehe ihn dem hier vor. | Open Subtitles | بقدر ما أكره هذه الوظيفة افضل أن أقوم بها الآن |
So sehr ich es auch hasse, das zu zugeben, Angela, du hast wahrscheinlich Recht. | Open Subtitles | تمشية خالية من التوتر؟ حسنا, بقدر ما أكره الإعتراف بهذا يا أنجيلا, فأنتِ على الأرجح محقة |
Ich verabscheue nichts mehr als kleine Äffchen, die klauen. | Open Subtitles | ليس هناك ما أكره أكثر من لص بدائي مثير للشفقة |
Weißt du, was ich hasse? | Open Subtitles | -هل تعرف ما أكره ؟ |
Du bist mein Sohn und wirst das hassen was ich hasse. | Open Subtitles | - أنت ابني وسوف تكره ما أكره |
Peg, So sehr ich es hasse, dich rennen zu sehen, renne. | Open Subtitles | بيج)، بقدر ما أكره أن) أشاهدكِ وأنتِ تركضين، إركضي |
Ich sag's ungern, aber wir sollten lieber Bösewichte jagen. | Open Subtitles | بقدر ما أكره قول ذلك نحن يجب أن نذهب لقتل الرجال السيئون |
Nun, So sehr ich es auch hasse, dem Five-0 zu helfen, ihr Jungs seid mit dem Gouverneur ganz dicke. | Open Subtitles | بقدر ما أكره مساعدة "فايف-او", أنتم يا رجال لديكم علاقة متينة مع الحاكم. |
Ich verabscheue nichts So sehr wie Lügner. | Open Subtitles | لعلمك، فإنّ أشدّ ما أكره هو الشخص الكذّاب |