Noch unter dem Eindruck des Überfalls starrte ich St. Germain ständig an und fragte mich, ob er solch eine Tat befohlen haben könnte, um mir dann seelenruhig zwei Stunden später gegenüber zu sitzen und seine Suppe zu löffeln. | Open Subtitles | ما زلت اعاني من الهجوم لم أستطع سوى التحديق في سان جيرمان وأتسائل ما إذا كان هو |
Jeder Mann muss sich fragen, ob er der Donnermann sein könnte. | Open Subtitles | لذا كل رجل يجب أن يسأل نفسه حول ما إذا كان هو بالفعل "رجل الرعد" |
Ich weiß nicht, ob er jüdisch ist. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما إذا كان هو يهودي. |
Fragwürdig ist nicht allein, ob er und seine Ex-KGB Kumpane die Medien mundtot machen und ihre Gegner ins Gefängnis stecken. Der eigentliche Makel an Putins Herrschaft ist, dass seine Macht persönlich ist und nicht auf der Unterstützung einer politischen Partei basiert. | News-Commentary | إن ما فشل فيه بوتن هو ترسيخ الحكم الدي��قراطي. والمسألة هنا ليست فقط ما إذا كان هو ورفاقه الأوفياء من وكالة الاستخبارات الروسية يكممون أجهزة الإعلام ويسجنون خصومهم. كلا، إن الخلل الحقيقي في حكم بوتن هو أن سلطانه شخصي وليس مبنياً على دعم من حزب سياسي. |
- Ich muss wissen, ob er es ist. | Open Subtitles | - يجب أن أعرف ما إذا كان هو السفاح - |
Ich bin mir nur nicht mehr sicher, ob er es war. | Open Subtitles | لست متأكدة ما إذا كان هو |