Ich sehe Sie mit Ihren goldenen Tapeten und türkischen Kissen... und all... all dem anderen Plunder in Hotels und Botschaften und solchem Zeug. | Open Subtitles | أراك تصممين حيطانك الذهبية و وسائدك التركية و كل البهرجات في الفنادق و السفارات و ما إلى ذلك |
Aber sagen Sie mir, denn wir haben ein wenig den Faden verloren, östliche Zone und all das. | Open Subtitles | لكن أخبرني، لأنك كما تعلم بعيدون المنطقة الشرقية و ما إلى ذلك |
Nach all diesen Jahren, nachdem Sie das hinter sich gelassen haben, kommt jemand in ihr Leben und wirft Sie zurück. | Open Subtitles | بعد كلّ تلك السنوات، بعدما وضعت كلّ ذلك وراءك، أن يدخل شخص ما إلى حياتك ويقلبها من جديد. |
Wir überlassen dem Internet unseren Geburtstag, unseren Wohnort, unsere Interessen und Vorlieben, unsere Beziehung, unsere Finanzgeschichte, und so weiter und so fort. | TED | نترك تواريخ ميلادنا وأماكن سكننا ومصالحنا وتفضيلاتنا وعلاقاتنا وتاريخنا المالي إلى ما إلى ذلك. |
Es gab also jedes Jahr eine Feier, einen Wettbewerb, Paraden und so weiter. | TED | لذلك، كنا نقوم بالاحتفال كل سنة و نقوم باختيار.. و نقيم منافسات و استعراضات و ما إلى ذلك. |
In den Kammern und Arterien und so weiter. | Open Subtitles | داخل قلبه بين الغُرف و الصمّامات و ما إلى هنالك |
Mutter der Drachen, Brecherin der Ketten und all das. | Open Subtitles | أُمّ التنانين، مُحطّمة الأغلال.. و ما إلى ذلك. |
Ich freue mich drauf, die Welt zu ändern und all das, aber können wir auf dem Weg vielleicht die Formel noch etwas verbessern? | Open Subtitles | أنا سعبد أنني سأغير العالم و ما إلى ذلك لكن خلال رحلتنا، أيمكننا على الأقل تعديل الصيغة قليلا؟ |
Ich hab alles auf die tatsächliche Größe vergrößert und dann angefangen, damit zu arbeiten, neben all den anderen Hinweisen, die ich hatte, und nahm es als Größenmaßstab, um herauszufinden wie groß genau der Schnabel sein sollte, wie lang und so weiter und so weiter. | TED | و قمت بتكبيرها لحجمها الصبيعي, و بدأت بستخدامها, مع مقارنت كل مراجعي بالنسبة لها كمرجعية لتحديد الحجم المفترض أن يكون عليه المنقار, و طوله و ما إلى ذلك. |
Um mit rohen Fakten und Daten tatsächlich auf Fragen zu antworten, muss man Berechnungen anstellen, muss man all diese Methoden und Modelle implementieren und Algorithmen und so weiter, die die Wissenschaft und andere Gebiete über Jahrzehnte aufgebaut haben. | TED | بالنظر إلى الحقائق و المعلومات للإجابة عن الأسئلة، علينا القيام بالحوسبة، علينا إنجاز كل تلك الطرق النماذج والخوارزميات و ما إلى ذلك والتي أنجزها العلم و كل المجالات الاخرى خلال القرون الماضية. |
"Gebt dem Kaiser..." und all das. | Open Subtitles | مسلّمة" مايردإلىالقيصر"،تعلم .. و ما إلى هذا. |
Schau mal, ich habe diesen Ruf ein netter Kerl und all das zu sein, aber im Moment stehe ich unter jeder Menge Stress und ich will's nicht vermasseln und meinen Ruf ruinieren. | Open Subtitles | كما تعلم، فأنا لديَّ سمعتي لكوني شخصًا لطيفًا و ما إلى ذلك، لكنني تحت تأثير الكثير من الضغوطات هذه الأيام. كما أنني لا أريد تخريب سمعتي و إفسادها. |
Schau, ich verstehe die Patrioten und all das. | Open Subtitles | أنظر... أنا أتفهّم مسألة الوطنيين و ما إلى ذلك |
konzentrieren wir uns lieber aufs Geschäft und auf die Märkte, und so. Wo doch all diese Menschen, 80% der afrikanischen Bevölkerung, Hilfe nötig haben. | TED | لنركز على قطاع الأعمال و الأسواق التجارية و ما إلى ذلك . بينما هنالك وقبل كل شيء ، 80 في المئة من الأفارقة الذين يحتاجون حقأ للمساعدة . |
Pass, Kreditkarten, Ausweis und so weiter. | Open Subtitles | جواز السفر، بطاقة الإئتمان، بطاقة الهوية .و ما إلى ذلك |
Es gibt dieses falsche moralische Gebot, das es überall zu geben scheint, dass die Behandlung von Depressionen, die medizinische Behandlung und so weiter, ein Trick seien, und dass es nicht natürlich ist. | TED | يوجد هناك هذه العاقبة الأخلاقية الخاطئة التي تبدو في كل مكان أن علاج الاكتئاب، من الأدوية و ما إلى ذلك، هو خدعة، و أنه ليس طبيعي. |
Unsere Verwandtschaft mit Schimpansen und Bonobos ist viel enger als die von Schimpansen und Bonobos zu allen anderen Primaten -- Gorillas, Orang-Utans und so weiter. | TED | بأننا أكثر قرابة للشمبانزي و البونوبو من قرابتهما لبعضهما البعض لأي حيوان رئيسي آخر -- الغوريلا, القردة, و ما إلى ذلك. |
Nun, auf der anderen Seite haben wir Wolfram Alpha, mit allen Arten von Unordnung der Welt und menschlicher Sprache und so weiter implementiert. | TED | حسن، ومن ناحية أخرى لدينا "ولفرام ألفا" مع كل النقائص التي لدينا في العالم وفي لغتنا و ما إلى ذلك مدمجة فيها. |
Also, mit physikalischen Materialuntersuchungen, sind wir es quasi gewohnt, um die Welt zu gehen und zu erkennen, dass bestimmte Stoffe sinnvoll für bestimmte technologische Zwecke und so weiter sind. | TED | إذا كان الأمر متعلقا بالأمور المادية، فإننا نجول العالم لنكتشف هل ان ذلك الشىء بعينه يصلح لتلك التطبيقات التكنولوجية و ما إلى ذلك. |