"ما استطيع ان" - Translation from Arabic to German

    • was ich
        
    Aber was ich euch verraten kann, ist, dass ich viel verreise, und dass ich immer von jungen, heiratsfähigen Frauen umgeben bin. Open Subtitles ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أني أسافر على نطاق واسع وأنا دائما محاط النساء شابات صالحة للزواج
    Ich kann Ihnen nur sagen, dass das, was ich weiß die Wahrheit ist. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقوله لك ان ما اعرفه هو الحقيقة
    Aber was ich Ihnen sagen kann, ist... Die Opfer starben nicht durch Schüsse. Open Subtitles ولكن ما استطيع ان اقوله لكم هو أن أحد الضحايا لم يمت من إطلاق النار
    Ich kann ihnen nur sagen, was es nicht ist. Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Open Subtitles - كل ما استطيع ان أقول لهم ما هو ليس كذلك . جينيرال ، لا أعرف ما أقول.
    Nein, die Wesen. Und das ist, was ich sehen kann. Open Subtitles لا, الفسن وذلك هو ما استطيع ان اراه
    Und das ist alles, was ich Ihnen sagen kann. Open Subtitles وهذا كل ما استطيع ان اقوله لكم
    Das ist alles, was ich Ihnen bieten kann. Open Subtitles هذا كل ما استطيع ان اقدمه لك
    Ich werde sehen, was ich tun kann. Open Subtitles انا سأرى ما استطيع ان افعله
    Das ist alles, was ich zur Zeit hinkriege. Open Subtitles هذا كل ما استطيع ان أدير الآن
    Ich sehe, was ich machen kann. - Hallo? Open Subtitles سوف ارى ما استطيع ان اعمله
    Ich schaue, was ich finde. Danke! Open Subtitles سأرى ما استطيع ان أجده
    was ich sagen kann, ist, dass Anneca ihn nie vermisst gemeldet hat. Open Subtitles من ما استطيع ان اقول، Anneca أبدا أبلغ باختفائه .
    Alles, was ich sagen kann, ist, dass er mich, was die Anklagen angeht, von seiner Unschuld überzeugte. Open Subtitles كل ما استطيع ان اقولة لقد اقنعني انه لا يشعر بالذنب تجاه الأتهامات المتوجهة اليه ... !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more