Was ist los, Surfer, hast du Angst vor ein wenig Ghetto-Basketball? | Open Subtitles | ما الأمر راكب الأمواج ؟ تخشى بعض تسديد الحلقات ؟ |
Rührt euch! Zielen und feuern. Was ist los mit euch? | Open Subtitles | يبدو انها مازال حياً هناك حدد المدى وأضرب , ما الأمر ؟ |
Was ist los, mein Junge? | Open Subtitles | ما الأمر أيها الفتى؟ لماذا أنت مبتهج اليوم؟ |
Was ist denn vorgefallen, dass solcher Lärm... die ahnungslosen Schläfer dieses Hauses weckt? | Open Subtitles | ما الأمر حتى يدعو هذا البوق الفاجع النائمين فى المنزل للتجمع تكلم؟ |
Ich bin auBerhalb meines Zuständigkeitsbereichs. Was gibt's? | Open Subtitles | أنا خارج اختصاصي وأنت بعيد جداَ عنه ما الأمر ؟ |
- Was ist los, 452? | Open Subtitles | ما الأمر يا 452؟ هل ما زلتي في فترة النقاهة؟ |
Kommen Sie mir nicht mit Ahnungen und Anhaltspunkten. Was ist los? | Open Subtitles | توقف " ماكاليب " عند السوابق والزوايا ما الأمر ؟ |
Tut mir so leid, Frau Anwältin. Ich muss mit dir reden. Was ist los? | Open Subtitles | هناك شيء هام ما الأمر ؟ لماذا في الحمام ؟ |
Was ist los, ist das nicht wichtig genug für dich? | Open Subtitles | ما الأمر ، ليست قضية كبيرة بما يكفي لكِ ؟ |
Ich habe gerade deine SMS bekommen. Was ist los? | Open Subtitles | مرحبًا يا رجل ، تلقيت رسالتك للتو ما الأمر ؟ |
Jeder Schlag ein Treffer! Was ist los, Kumpel? | Open Subtitles | لا يمكن أن أخطىء الهدف، ما الأمر يا صاح؟ |
- Du weißt, dass das du damit nicht durchkommst. - Ich weiß, dass du ein oder zwei Tage aus dem Verkehr gezogen wirst. Hey, Was ist los? | Open Subtitles | أعلم بأنّكِ ستكونين خارج المداولات ليوم أو إثنين مرحبًا, ما الأمر ؟ |
Rock Band spielen gehen, also Was ist los? | Open Subtitles | بعض موسيقي الروك اندر رول لذا ما الأمر ؟ |
Du gefielst mir nicht besser, wenn du Ingrid Bergman wärst. Was ist denn? | Open Subtitles | لا لم أكن سأحبك أكثر لو كنتى انجريد بريجمان ما الأمر ؟ |
Das bringe ich allen meinen Jungs bei! Immer eine ins Hirn schießen. Was ist denn los? | Open Subtitles | شيء ما أحاول أن أعلمه لكل رجالي دوماّّ ضع رصاصة في الرأس ما الأمر ؟ |
- Und Dalia sagte, sie wollten unbedingt mit Holden ins Geschäft kommen. - Hey, Was gibt's? | Open Subtitles | لترتيب مقابلة مع هولدن مهلاً ، ما الأمر ؟ |
Was gibt's denn da so Interessantes? Ihr sollt euch hinsetzen! | Open Subtitles | ما الأمر المثير الذي يحدث هناك؟ |
Was gibt es Neues über Big Data? Was ist das Besondere daran? | TED | إذا ما الجديد في البيانات الضخمة؟ ما الأمر المهم؟ |
Aber Sie kamen nicht her, um mir zuzuhören. Was ist es diesmal? | Open Subtitles | ولكنك لم تأتى هنا لتستمع لى ما الأمر هذه المرة ؟ |
Okay, also, ich traf dieses Mädchen im Zug und schrieb ihr: "Was geht ab?" | Open Subtitles | حسناً ، إذن انا قابلت هذه الفتاة في القطار ولقد ارسلت لها رسالة تقول ، ما الأمر ؟ |
- Was hast du vor? | Open Subtitles | لقد مررنا بأوقات عصيبة جدا حسنا, ما الأمر يا بوب ؟ |
- Ich will dir was sagen. - Was denn, Jasmine? | Open Subtitles | أريد أن أقول لك شيئا ما الأمر يا ياسمين |
"Worum geht es denn?" Das sage ich dir nicht am Telefon. | Open Subtitles | ما الأمر "جيف" ؟ "إسمع "دويل لا أستطيع أخبارك فى الهاتف |
Auch wenn du außer Reichweite bist. Was soll das Theater? | Open Subtitles | ـ حتى وأنتِ خارج النطاق ـ بحقك، ما الأمر المهم |
Was hast du? Was ist passiert, Kleine? | Open Subtitles | ما الأمر أيتها الفتاة الصغيرة؟ |
- So war es abgemacht. - Ja, Adam, Was zum Teufel? | Open Subtitles | هذا ما اتذكره- نعم يا "آدم"، ما الأمر بحق اللعنة؟ |
- Was ist so privat, dass ich es nicht sehen darf? | Open Subtitles | ما الأمر الخاص جدا و الذي لا يجب أن أراه؟ |
Was ist mit dir los, Cowboy? Stress mit dem Hündchen? | Open Subtitles | ما الأمر يا راعي البقر هل تعاني من متاعب مع الكلاب؟ |