"ما الذى يجرى" - Translation from Arabic to German

    • was ist los
        
    • Was ist hier los
        
    • was los ist
        
    • Was zum Teufel ist los
        
    - Captain, was ist los? - Lass mich in Ruhe. Open Subtitles كابتن , ما الذى يجرى يا سيدى ؟
    was ist los? Nichts. Open Subtitles ـ ما الذى يجرى هنا؟
    was ist los mit mir? Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى يجرى هنا
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا؟
    - Was ist hier los? - Ich weiß nicht. Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟
    Ich will doch nur wissen, was los ist! Open Subtitles أريد أن أعرف ما الذى يجرى هنا و لماذا يصرخون ؟
    Was zum Teufel ist los? Open Subtitles نعم , ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟
    was ist los? Open Subtitles , ما الذى يجرى هنا؟
    was ist los? Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟
    - Admiral, was ist los? - Muss 'ne Art Stromausfall sein. Open Subtitles أدميرال , ما الذى يجرى ؟
    was ist los? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا؟
    was ist los? Open Subtitles ما الذى يجرى ؟
    Kara, was ist los? was ist los? Open Subtitles كارا) , ما الذى يجرى ؟
    was ist los? Open Subtitles ما الذى يجرى ؟
    Sir. Was ist hier los? Open Subtitles سيدى ما الذى يجرى هنا ؟
    Was ist hier los? Open Subtitles ما الذى يجرى بحق الجحيم؟
    - Was ist hier los? Open Subtitles - ما الذى يجرى ؟
    Ich melde mich in EI Toro und stelle fest, was los ist. Open Subtitles سأذهب الى ال تورو لأعرف ما الذى يجرى
    Der Secret Service will wissen, was los ist. Open Subtitles الخدمة السرية تود أن تعرف ما الذى يجرى
    Sie wissen, was los ist, aber Sie können oder wollen es nicht wahrhaben, also... Open Subtitles إنك تعلم ما الذى يجرى ... ولكنك لا تستطيع أو لا تريد مواجهته , لذا
    Was zum Teufel ist los? Open Subtitles ما الذى يجرى هنا بحق الجحيم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more