"ما المانع" - Translation from Arabic to German

    • Warum nicht
        
    • Wieso nicht
        
    • Was soll's
        
    • denn nicht
        
    Das ist eine ziemlich eklige Bitte, aber ich wüsste nicht Warum nicht. Open Subtitles إنه طلب مقزّز للغاية، لكن لا أرى ما المانع.
    Warum nicht? Für sie wäre das Ding wie der Heilige Gral. Open Subtitles ما المانع هذا الشئ سيهمها كثيراً
    Warum nicht? Man soll ruhig mal etwas Ungesundes tun. Open Subtitles .. ما المانع يجدر بنا العيش بشكل خطير
    So läuft das nicht, keine Ahnung, warum. Wieso nicht? Open Subtitles ــ الأمر ليس كذلك , ولا أستطيع أن أخبرك لماذا ــ ما المانع ؟
    Er zahlte bereits dafür, also dachte ich mir, Wieso nicht? Open Subtitles لقد دفع له سلفاً، لذا ظننتُ و ما المانع
    Ich denke, seid einfach ehrlich. Ach, Was soll's. Ich verkleide mich. Open Subtitles من رأيي أن تكونوا صريحين فحسب، ما المانع ، سأرتدي زيّه
    Klar, Warum nicht? Open Subtitles بالتأكيد ، ما المانع ؟
    Ich wüsste nicht, Warum nicht. Open Subtitles حسناً، أنا لا أرى ما المانع
    Sicher, Warum nicht, zum Teufel? Open Subtitles بالتأكيد , ما المانع ؟
    Warum nicht? Open Subtitles -طبعاً ، ما المانع
    - Nein. - Warum nicht? Open Subtitles لا - ما المانع -
    Warum nicht? Open Subtitles حسنا ما المانع
    Warum nicht? Open Subtitles ما المانع ؟
    Warum nicht? Open Subtitles ما المانع ؟
    Ich kann nicht mit dir weggehen, Harvey. Wieso nicht? Open Subtitles {\fs15\cHA24A0D\3cHFFFFFF}(لا أستطيع الذهاب معك يا (هارفي - ما المانع ؟
    Klar. Wieso nicht? Open Subtitles بالطبع ، ما المانع.
    Wieso nicht? Open Subtitles ما المانع ؟
    Wieso nicht? Open Subtitles و ما المانع ؟
    Jemand hat mir gesagt, dass sie die Syph hat und ich dachte mir "Was soll's?" Open Subtitles أحدهم أخبرني أنها مصابة بالمرض و قلت ما المانع اذاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more