"ما بيننا" - Translation from Arabic to German

    • re all
        
    • das mit uns
        
    • Was wir haben
        
    • das zwischen uns
        
    We're all through Open Subtitles الأن إنتهى ما بيننا تماماً
    Now we're all through Open Subtitles الأن إنتهى ما بيننا تماماً
    Was wird denn aus deiner Karriere, wenn Hunter das mit uns erfährt? Open Subtitles هل فكرتِ بما سيحلّ بعملك إذا -هنتر- اكتشف ما بيننا ؟
    das mit uns ist wirklicher, weil ich weiß, es dauert nicht ewig. Open Subtitles ما بيننا حقيقي أكثر لأني أعرف أنّه ليس إلى الأبد.
    Aber das Mädchen sagt, wenn wir das tun oder wenn ich es tue, dann ist alles, Was wir haben, kaputt. Open Subtitles لكن الفتاة قالت إذا قمنا أو قمت أنا بأي شيء سنخرب ما بيننا هذا لا يبدوا منطقياً , اليس كذلك؟
    Wenn alles, Was wir haben, auf diesem einen Moment in der Bibliothek vor dreieinhalb Jahren beruht, bin ich mir nicht sicher, sieh, Open Subtitles لو كل ما بيننا هو بضعة لحظات، في المكتبة قبل ثلاثة سنوات والنصف، فأنالستواثقاً...
    Wenn Du einen Teil von Dir versteckst ... -- mir ist egal aus welchem Grund -- ... steht das zwischen uns. Open Subtitles عندما تخبي شيئا ما في داخلك ,لاهتم بالسبب الذي .وضع شيئا ما بيننا
    Von diesem Augenblick an ist das zwischen uns nicht mehr als ein Vertrag. Open Subtitles ،من الآن وصاعدًا ما بيننا لا يتعدّى كونه عقدًا
    Ich muss sagen, das mit uns war etwas Besonderes. Open Subtitles يجب أن أقول، أن ما بيننا كان كان مميزاً
    Gut, wenn du das so siehst, war's das mit uns. Es ist vorbei. Open Subtitles حسناً، إن كان هذا شعوركِ، فأظن أننا انتهينا، أظن أن ما بيننا انتهى...
    Er hat einen Verdacht. Ich will nicht das die Leute das mit uns heraus finden, Jeremy. Open Subtitles لقد كان ذلك شكّاً لا أريد أن يعرف النّاس ما بيننا يا (جيريمي)
    Was wir haben ist zerstörerisch. Das muss aufhören. Open Subtitles ما بيننا هدّام، و يجب أن يتوقّف.
    Es ist unmöglich, dass jemand wie Sie versteht, Was wir haben. Open Subtitles من المستحيل أن يفهم شخص مثلك ما بيننا
    Du weißt, dass das, Was wir haben, fantastisch ist. Open Subtitles أنت تعلمي إن ما بيننا رائع
    Dass das zwischen uns etwas ganz Besonderes wäre. Open Subtitles أن ما بيننا شيئا مميز
    das zwischen uns ist ein High von Süchtigen. Open Subtitles لكن ما بيننا هو نشوة مدمن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more