"ما تشعر به" - Translation from Arabic to German

    • was du fühlst
        
    • wie es sich anfühlt
        
    • wie du dich fühlst
        
    • wie man sich
        
    Wenn du dies zu verantworten hast, weiß ich, was du fühlst. Open Subtitles إن كنت مسئول عن ذلك فأنا أعرف ما تشعر به
    Um herauszufinden, was wahr ist und was nicht, was du fühlst. Open Subtitles لتعلم ما الشىء الحقيقى , لتفعل ما تشعر به.
    Aber wenn es das ist was du fühlst, will ich nicht länger darauf drängen, in Ordnung? Open Subtitles لكن ان كان هذا ما تشعر به لا أريد ان أضغط عليك مجدد اتفقنا?
    Sie wissen nur, wie es sich anfühlt, ein Geheimnis zu haben. TED كنت فقط تعرف ما تشعر به لدى العيش داخل خزانة.
    Jetzt weißt du, wie es sich anfühlt, im Wald sitzengelassen zu werden. Open Subtitles حتى تعرف ما تشعر به أن يكون مهجور في وسط الغابة.
    Schau, ich weiß genau wie du dich fühlst. Open Subtitles أنظر يا صديقي, أعرف ما تشعر به
    Sie wird Knochenbrecherfieber genannt, denn das beschreibt, wie man sich fühlt. TED إنه يسمى حمى تَكَسُّر العظام، لأن هذا ما تشعر به.
    Will, ich weiß, was du fühlst, aber du stehst dem Fall zu Nahe um diese Entscheidung zu treffen. Open Subtitles ويل,أفهم ما تشعر به لكنك قريب جدا من هذه القضية لتتخذ ذلك القرار
    - Warum nicht? Du solltest sagen, was du fühlst. Dafür sind sie da. Open Subtitles عليك قول ما تشعر به فحسب، هذا سبب وجودها، لمَ لا تجرب واحدة؟
    Ich empfinde nicht die gleiche Trauer, weiß aber, was du fühlst und es berührt mich." TED أنا لا أشعر بالحزن نفسه، ولكن أعرف ذلك، أنا أعرف ما تشعر به وهذا يهمني."
    Wenn es das ist, was du fühlst riechst, schmeckst oder siehst, dann ist die Wirklichkeit elektrische Signale, die das Hirn interpretiert. Open Subtitles إذا كان هو ما تشعر به... مال تشمه ، ما تذوقه... ...
    Das, was du fühlst, ist nicht das, was du fühlst. Open Subtitles يتضح أن ما تشعر به ليس الحقيقة
    was du fühlst, ist, dass ich das Ende deines Kampfes bin. Open Subtitles .. ما تشعر به هو أنني نهاية كفاحك
    Sing für mich alles was du fühlst. Open Subtitles غني لي بكل ما تشعر به.
    Ich weiß, was du fühlst, und zwar Angst. Open Subtitles أعرف ما تشعر به وهو الخوف.
    Ich weiß, was du fühlst. Open Subtitles أنا أعرف ما تشعر به.
    Hast du eine Ahnung, wie es sich anfühlt, wenn man nach Hause kommt und vier seiner Kinder tot auffindet, dazu noch eine aufgespießt und zwei weitere um ihr Leben rennend? Open Subtitles هل لديك أي فكرة ما تشعر به ل الوطن وإيجاد 4 من أطفالك ميت، بعضها البعض مخوزق، اثنين الترشح لحياتهم؟
    Jetzt wisst auch Ihr, wie es sich anfühlt, einen Unschuldigen zu verurteilen, um einen anderen zu retten. Open Subtitles الآن، وتعلمون أيضا ما تشعر به لإدانة واحد بريء لإنقاذ آخر.
    Ich weiß, wie du dich fühlst. Open Subtitles أجل ، أفهم الوضع . أعرف ما تشعر به
    Denn ich glaube, dass die Sprache, die Minderheit zu sein, eine der wichtigsten Sprachen ist, die man im Leben jemals sprechen kann. Denn wie man sich in dieser Situation des Vergleichs fühlt, bestimmt, wie man in einer Situation der Macht agiert. TED لأنني أؤمن أن لغة الأقليات هي واحدة من أهم اللغات التي يُمكن أن تتعلمها في حياتك، لأن ما تشعر به في موقف الضعف هذا سيحدد بشكل مباشر كيف ستتصرف عندما تكون في موقف قوة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more