Ich kann nur erahnen, was du durchmachst, aber du bist bald wieder im Dienst. | Open Subtitles | لا يسعنّي تخيل ما تمرين به ولكن ستعودين للعمل قبل أن تدركي ذلك |
Wie ich zuvor sagte, ich weiß nicht, was du durchmachst. Ich war meiner eigenen Mutter nie nahe. | Open Subtitles | كما قلت من قبل ، لا أعرف ما تمرين به لم أكن مقرباً لأمي |
Es gibt nicht viele, die verstehen, was du durchmachst. | Open Subtitles | هناك العديد لا يقدرون ما تمرين به |
Nicht, was passiert ist, und nicht, was du durchmachen musst. | Open Subtitles | ليس ما حدث ؟ وليس ما تمرين به |
Unvorstellbar, was du durchmachen musst. | Open Subtitles | لا أتخيل ما تمرين به الآن |
Ich weiß genau, was du durchmachst... und ich will dir helfen. | Open Subtitles | أنا أتفهم ما تمرين به و أريد المساعدة |
Es ist schwer vorzustellen, was du durchmachst. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتخيل ما تمرين به |
Schatz, ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعرف ما تمرين به |
Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أنا أعلم ما تمرين به |
Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به |
Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | ولكنني أعرف ما تمرين به |
Ich verstehe was du durchmachst. | Open Subtitles | أنا أفهم تماما ما تمرين به |
Ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | أعرف ما تمرين به. |
Misty, ich weiß, was du durchmachst. | Open Subtitles | "ميستي"، أعرف ما تمرين به. |
- Ich verstehe, was du durchmachst. | Open Subtitles | -أعرف ما تمرين به -لا . |