"ما حدث هنا" - Translation from Arabic to German

    • was hier passiert ist
        
    • Was ist hier passiert
        
    • was hier vorgefallen ist
        
    • was hier heute
        
    • Was hier geschehen ist
        
    • was heute
        
    • was hier geschah
        
    Aber was wenn alles, was hier passiert ist aus einem Grund passierte? Open Subtitles لكن ماذا لو أن كل ما حدث هنا كان لحكمة ما؟
    Ich verbringe jeden Tag damit zu vergessen, was hier passiert ist. Open Subtitles أمضيت كل يوم و أنا أحاول نسيان ما حدث هنا
    Ich will, dass du mir versprichst, dein großes Maul zu halten, über das, was hier passiert ist. Open Subtitles اريدك اولا ان تعدنى بأن تبقى فمك الكبير مغلقا بشأن كل ما حدث هنا خلال تلك العطله الاسبوعيه
    - Was ist hier passiert? Open Subtitles -لوك). احكي لنا ما حدث هنا) .
    Sie sind etwas benommen, weil Sie heute Morgen Blut gespendet haben. Vergessen Sie alles, was hier vorgefallen ist. Open Subtitles لديك دوّار لأنّك تبرّعت بدمائك صباح اليوم، وانسَ كل ما حدث هنا.
    was hier heute passierte, passiert die ganze Zeit. Open Subtitles أنظر، ما حدث هنا اليوم يحدث طوال الوقت يا سيدي
    Ich weiß, dass jemand gesehen hat, Was hier geschehen ist. Open Subtitles أبادونا ، وانا اعرف بأن هناك أحد شاهد ما حدث هنا
    Ich will nur wissen, was hier passiert ist, bevor ich gekommen bin. Open Subtitles أنا بحاجة لشخص يشرح لي ما حدث هنا قبل قدومي
    Bis heute weigern sich die Menschen zu glauben, was hier passiert ist. Open Subtitles والى هذا اليوم,مازال الناس يرفضوا ان يصدقوا ما حدث هنا
    Die Autos sind niemals zum Heliport gefahren und alle haben mitangesehen was hier passiert ist. Open Subtitles السيارات لم تذهب لمطار الهليكوبتر و الكل كان يراقب ما حدث هنا
    Etwas möchte ich hier noch klarstellen. was hier passiert ist, wird vertraulich und professionell behandelt. Open Subtitles الآن، أريد توضيح هذا الأمر ما حدث هنا يبقى في هذه الغرفة
    - Jetzt langt's, hör auf zu lügen. Du weißt, was hier passiert ist. Open Subtitles حسناً ، توقفي عن الكذب أنتِ تعرفين ما حدث هنا
    Wenn nach außen dringt, was hier passiert ist, wird es eine stadtweite Panik geben. Open Subtitles لو خرج ما حدث هنا إلى الناس فسيعم الذعر أرجاء المدينة
    Wie lange wird es dauern, herauszufinden, was hier passiert ist? Open Subtitles كم من الوقت سوف يستغرق دلك لمعرفة ما حدث هنا ؟
    Von daher möchten wir uns aufrichtig für das entschuldigen, was hier passiert ist. Open Subtitles لذلك، نود أن نقدم لكم أصدق اعتذاراتنا لكل ما حدث هنا
    Was immer auch geschieht ich werde niemals bereuen, was hier vorgefallen ist. Open Subtitles مهما سيحدث... سوف لن أندم أبداً .. على ما حدث هنا.
    Alles, was hier vorgefallen ist und noch passieren wird, bleibt unter uns. Open Subtitles كل ما حدث هنا وكل ما سيحدث، لن نتحدث عنه.
    Ich komme nicht mit. Ich muss herausfinden, was hier heute passiert ist. Open Subtitles سأبقى هنا ينبغي أن أفهم ما حدث هنا اليوم
    Ein Teil von ihm... wittert wahrscheinlich, Was hier geschehen ist, Open Subtitles بعض الأجزاء منه على الأرجح ستستشعر ما حدث هنا
    Ob dir gefällt, was heute hier geschehen ist, oder nicht... Sie werden dich suchen! Open Subtitles سواء أحببتَ ما حدث هنا اليوم أو لم تحب ذلك سوف يأتون إليك
    Die Welt muss erfahren, was hier geschah. Open Subtitles إن العالم يحتاج إلى معرفة ما حدث هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more