Das habe ich gesehen und werde es auch vor Gericht bezeugen. | Open Subtitles | إنهُ ما رأيتُه و أُريدُ الشهادةَ بهِ في المحكمة |
Euer Gnaden, hätte mein Vater gesehen, was ich sah, würde er Euch raten, die Toten vor der Nacht zu verbrennen. | Open Subtitles | سيادتكم. لو رأى والدي ما رأيتُه أنا، لأخبرك أيضًا بأن تحرق القتلى قبل حلول الظلام. |
Dann erinnerte ich mich daran, was ich sah, als ich einen Einblick in deine Seele bekam... der Tag, an dem ihr einen Eid geleistet habt, einander zur Seite zustehen... für alle Ewigkeit. | Open Subtitles | ثمّ تذكّرت ما رأيتُه لمّا نظرت داخل عقلك يوم أقسمتم جميعًا أن تدعّموا بعضكم بعضًا دائمًا وأبدًا. |
Es spielt keine Rolle, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | نجوتُ أنا. فلا يهمّ ما رأيتُه |
- Hast du gesehen, was ich gesehen habe? | Open Subtitles | أرأيتَ ما رأيتُه أنا؟ |
Aber was ich sah... es war wie ein Blick in die Zukunft. | Open Subtitles | ولكنّ ما رأيتُه... إنّها كلمحاتٍ من المستقبَل. |
Das wurde mir gestern gebracht. Öffnen Sie es. Sie werden sehen, was ich sah. | Open Subtitles | هذا وصلني أمس، افتحه وسترى ما رأيتُه. |
Schatz, du glaubst nicht, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | عزيزتي... لن تصدّقي ما رأيتُه |
Das ist das, was ich gesehen habe. | Open Subtitles | -هذا ما رأيتُه |