Wie wäre es, wenn Sie uns die Akten aushändigen und wir das selbst entscheiden? | Open Subtitles | ما رأيك أن تسلم ملفات تلك القضايا وعندئذٍ بوسعنا أن نقرر بأنفسنا ؟ |
Wie wäre es, wenn du mir sagst, was der Berater wollte? | Open Subtitles | إذن, ما رأيك أن تخبرني ماذا اراد منك المستشار القانوني؟ |
Hören Sie, Wollen wir nicht lieber mit dem Wagen eine kleine Runde machen? | Open Subtitles | ما رأيك أن البس شيئا و نخرج في جولة قليلة في السيارة ؟ |
Du, es ist so schönes Wetter heute Wollen wir nicht nach dem Frühstück spazieren gehen? | Open Subtitles | إنه ظريف جدا بالخارج ما رأيك أن تأخذنى فى تمشية بعد ما تنتهى من إفطارك ؟ |
Wie wär's, wenn wir dir diesen Roboter kaufen und dann alle nach Hause gehen? | Open Subtitles | أتعلم, ما رأيك أن نشتري لك هذا الرجل الآلي؟ ثم نعود جميعا للبيت؟ |
Hör zu, wie wär's, wenn du deinen Kommentar hier oben machst? | Open Subtitles | اسمعى ما رأيك أن تنفذى تغطيتك الإخبارية هنا بالاعلى |
Es ist später, als du denkst, chula. Was hältst du von 'nem blauen Auge? | Open Subtitles | الوقت ليس باكراً كما تظنين يا حلوة ما رأيك أن تورم عينك؟ |
Im Motel habe ich noch viel mehr, also Sollen wir hinfahren und uns darin wälzen? | Open Subtitles | لديّ المزيد في الفندق، لذا ما رأيك أن نعود إلى هناك ونتمرغ فيه؟ |
Wie wäre es, wenn du ihnen sagst, sie sollen wegschauen? | Open Subtitles | حسناً. ما رأيك أن تُخبرهم بأن ينظروا في الإتجاه الآخر؟ |
Wie wäre es mit einem Interview um 18 Uhr? | Open Subtitles | ما رأيك أن أفعل مقابلة معك في الساعة السادسة مساء ؟ |
Wie wäre es, wenn du danach dein Ding, über das wir nicht sprechen, in mich reinschiebst, da, wo ich's mag. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، ما رأيك أن تأخذ الشيىء الذى لا نتحدث عنه وتقوم بإدخاله فى المكان الذى أعشقه |
Wie wäre es, wenn ich mir um das andere Zeug Sorgen mache, okay? Es ist Deine Party. | Open Subtitles | ما رأيك أن تدعيني أنا أقلق بخصوص هذه الأمور، اتفقنا؟ |
Wie wäre es, wenn ich mir um das andere Zeug Sorgen mache, okay? | Open Subtitles | ما رأيك أن تدعيني أنا أقلق بخصوص هذه الأمور، اتفقنا؟ |
Du, es ist so schönes Wetter heute, Wollen wir nicht nach dem Frühstück spazieren gehen? | Open Subtitles | المكان بالخارج جميل جداً ما رأيك أن تأخذنى فى تمشيه بعد ما تنتهى من إفطارك؟ |
Wenn Sie wissen Wollen, wie Sie Mitglied bei WNYL werden, rufen Sie mich an. 555-1111. | Open Subtitles | لكي تصبح فرداً من عائلة إذاعتنا ما رأيك أن تتصل على 555111 |
Wollen wir morgen früh wieder miteinander frühstücken? | Open Subtitles | ما رأيك أن تتناول الإفطار معي صباح الغد؟ |
Wie wär's, wenn du uns beim Spielen zusiehst? | Open Subtitles | ما رأيك أن نلعب أنا و بيتر و أنت تشاهدنا فقط؟ |
Wie wär's, wenn du dich heute Abend mit Babysitten revanchierst? | Open Subtitles | ما رأيك أن تردي المعروف عن طريق فلنقل ، حضانة الأطفال الليلة ؟ |
- Ich will nicht drängeln, aber wie wär's, wenn wir mit dem Familientreffen anfangen? | Open Subtitles | لكن ما رأيك أن نبدأ هذا اللقاء العائلي ؟ |
Was hältst du davon, zusammen mit fünf anderen Jungs ein Ding zu drehen? | Open Subtitles | حسنا ، فيغ ما رأيك أن تعمل مع خمسة رجال ؟ |
Was hältst du davon, wenn wir was trinken gehen? Fahren wir zum Empfang und stoßen wir auf das Brautpaar an. | Open Subtitles | حسناً ، ما رأيك أن نذهب إلى حفل الإستقبال لنتناول بعض الشمبانيا |
Was hältst du davon, wenn wir den ersten Dreifach-Arzt versuchen? | Open Subtitles | ما رأيك أن نقوم بطبيب عملاق ثلاثي لأول مرة؟ |
Detective, Sollen wir uns morgen früh noch mal unterhalten? | Open Subtitles | أيها المحقق ما رأيك أن نلتقي في الصباح؟ |
Was meinst du, Sollen wir die Herde ausdünnen? | Open Subtitles | ما رأيك أن ندع الانتخاب الطبيعي يقرر؟ |