Irgendwie ist die Vorstellung, dass jemand vielleicht Kunst für das iPhone machen will – und genau das machen meine Freunde und ich zur Zeit – immer noch nicht verankert sind in unseren Vorstellungen vom Zweck der Computer. | TED | حصلت على الرياضية. وإلى حد ما على فكرة أن أحدا يريد أن يجعل الفن لأي فون ، الذي أنا وأصدقائي يفعلون الآن ، ما زال لا ينعكس في فهمنا ما لأجهزة الكمبيوتر هم له. |
Rechte Herzmuskelzerrung. Er oxydiert immer noch nicht. | Open Subtitles | اجهاد القلب الأيمن، ما زال لا يصله الأكسجين |
Ich erinnere mich noch, als er ein Baby war, schlich ich zu seinem Bettchen, mitten am Tag, um sicherzustellen, dass er immer noch nicht atmet. | Open Subtitles | أتذكر عندما كان رضيعاً، أتسللنحوتابوته.. بمنتصف الليل لأتأكد أنه ما زال لا يتنفس |
Die Wunder der modernen Medizin können Immer noch kein Wasser über Bohnen gießen. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |
Ich habe das getan, was du mir beigebracht hast. Es funktioniert trotzdem nicht. | Open Subtitles | لقد فعلتُ ما علّمتني لكنّه ما زال لا يعمل. |
Immer noch keine Spur von ihnen. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد لهم أثر |
Ich kann Jack immer noch nicht erreichen. | Open Subtitles | ما زال لا أحصل على إشارة لأتصل بجاك لذا جاك الآن؟ |
Antwortet immer noch nicht. Wir sollten gleich mit der Behandlung beginnen. | Open Subtitles | ما زال لا يجيب ينبغي عليكما مباشرة العلاج |
Das erklärt immer noch nicht, warum du mich in 500 $ Stiefeln durch den Schlamm hast waten lassen. | Open Subtitles | هذا ما زال لا يفسّر جعلك إيّاي أقطع مسيرًا طويلًا بحذاء قيمته 500 دولار. |
Es gab keinen Ausweis bei der Leiche und der Gerichtsmediziner kennt immer noch nicht ihre Identität, aber Sie wussten es so schnell. | Open Subtitles | لم يكن هناك بطاقة هوية لجثتها والطبيب الشرعي ما زال لا يعرف هويتها حتى الآن، وأنت عرفت سريعاً |
Ich wart' immer noch nicht auf Sie! Erzählen Sie mir was Neues! | Open Subtitles | ـ ما زال لا ينتظرك ـ أخبرني شيئًا لا أعرفه |
Er vertraut mir immer noch nicht, nachdem ich über ein Stück des Steins der Weisen gelogen habe. | Open Subtitles | ما زال لا يثق بي بعد كذبي عليه بشأن أخذي قطعة من حجر الفيلسوف |
Das erklärt immer noch nicht, warum er so spät nachts dort war. | Open Subtitles | وهذا ما زال لا يفسر لماذا هو كان هناك في ذلك الوقت من الليل ؟ . |
Ich nehme an, Ihr Telefon funktioniert immer noch nicht. | Open Subtitles | أفترض بأنّ هاتفك ما زال لا يعمل. |
Chevron Seven schließt immer noch nicht. | Open Subtitles | ما زال لا يمكننا إغلاق الرمز السابع |
Und dieser Schwachkopf will immer noch nicht reden. | Open Subtitles | والمغفّل ما زال لا يريد التكلّم |
Ich sehe sie immer noch nicht. | Open Subtitles | اللعنة , ما زال لا يراهم. |
Immer noch kein Regen für Kroner, wieder zieht ein Sturm südlich an uns vorbei. | Open Subtitles | حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا. |
- (Dawson) Immer noch kein Puls. | Open Subtitles | ما زال لا نبض. حيث تلك عربة التحطّم؟ |
Wir sind nah dran. Immer noch kein Kontakt. | Open Subtitles | نحن تقريبا هناك ما زال لا يوجد إتصال |
Ich kann euch trotzdem nicht reinlassen. | Open Subtitles | حسناً، ما زال لا يمكنني أدخالك. |
- Immer noch keine Spur. | Open Subtitles | - لا، ما زال لا أثر، |