Und was ich herausfand war, dass ich nicht versuchen sollte nachzustellen, was sie gesehen hatten, sondern an was sie sich erinnerten. | TED | وما اكتشفته كان، أن ما عليَّ فعله في الواقع ليس تقليد ما رأوه، بل تقليد ما تذكروه. |
'Ich weiss, was ich tun muss, um uns zu retten. | Open Subtitles | أعرف ما عليَّ فعله لأنقاذنا لا يوجد ناجون معروفون |
Und es ist regelwidrig, aber ich tue das, was ich tun muss. Ich tu's für meinen Job. | Open Subtitles | لكنني أفعل ما عليَّ لأنتصر بعملي ألا تفعل؟ |
Nun alles was ich zu tun hab, ist die perfekte Schusslinie zufinden, bevor ich schieße. | Open Subtitles | الآن، ما عليَّ سوى التفكير في وقت مناسب قبل الضغط على الزناد |
Können wir wieder zum Thema zurückkommen? Ich muss wissen, was ich tun soll. | Open Subtitles | أيمكننا العودة للموضوع الرئيسي أود أن أعرف ما عليَّ فعله |
So oder so, alles was ich tun muss ist, erneut die Fährte des Auftragsmörders aufzunehmen, okay? | Open Subtitles | بربك بكلا الطريقين كل ما عليَّ فعله هو أن ألتقط أثر القاتل مجدداً , حسناً ؟ |
Siehst du mit was ich mich hier herumschlagen muss? | Open Subtitles | أترى ما عليَّ التعمال معه هنا ؟ |
Ich weiss, was ich tun muss, um uns zu retten. | Open Subtitles | أعرف ما عليَّ فعله لأنقاذنا |
- Aber ich weiß, was ich tun muss. | Open Subtitles | لكن أعرف ما عليَّ فعله حقاً؟ |
Aber ich weiß, was ich tun muss. | Open Subtitles | لكن أعرف ما عليَّ فعله |
Dann wissen Sie... was ich tun muss. | Open Subtitles | ...أنت تعلم إذاً ما عليَّ أن أفعل |
Dann weißt du also, was ich werde tun müssen. | Open Subtitles | ...أنت تعلم إذاً ما عليَّ أن أفعل |
Ich weiß, was ich tun muss. | Open Subtitles | - أعرف ما عليَّ فعله - |
- Oh, scheiße! Ich weiß nicht, was ich tun soll! | Open Subtitles | لا أعلم ما عليَّ فعله! |