"ما فعلته هو أنني" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    Also ging Ich zurück in die Computerindustrie und sagte, naja dann muss Ich wohl hier für eine Weile arbeiten, etwas machen. TED لذلك ما فعلته هو أنني عدت إلى مجال الكمبيوتر و قلت: حسناً, أنا مجبر على العمل هنا لفترة, إعمل شيئاً.
    Was Ich tat, war, das Etikett herauszuzupfen und es unter das Mikroskop zu legen. TED ما فعلته هو أنني انتزعت العلامة ووضعته تحت المجهر.
    Ich hatte ihnen nur die Wahrheit gesagt. Open Subtitles و لكن كل ما فعلته هو أنني قلت لهم الحقيقة هل كان هذا أنانياً جداً ؟
    Ich hab nur gesagt, "was hast du heute gemacht?" Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني سألتك ماذا فعلت هذا اليوم؟
    Ich musste nur den Deckel vom Glas entfernen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني علمته إستخدامها قليلاً
    Ich hab mich als trauernde Schwester ausgegeben. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني تظاهرت بأنني أخت مفجوعة
    - Ich habe nur versucht, hineinzupassen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني حاولت إيجاد مكان لي بداخله
    Ich wandelte das Akrostichon also in eine Schulung mit dem Titel "Ich bin S.E.L.I.G." TED إذن ما فعلته هو أنني كتبت هذه القصيدة في تدريب كامل بعنوان "أنا G.R.A.C.E.D."
    Ich habe also die Kamera entfernt Alle Webcams haben ein Mikrofon integriert. TED ما فعلته هو أنني أزلت الكاميرا... كل كاميرات الإنترنت تحتوي على ميكروفونات داخلها.
    Aber was Ich gefunden habe, ist ein passender Galgenstrick. Open Subtitles لكن ما فعلته هو أنني وجدت حبل مشنقة.
    Ich verkaufe doch nur ein paar Handtaschen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني بعت بعض الحقائب
    Und alles, was Ich getan habe, war ein Stück Sellerie abzubeißen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني عضضت قطعة من الكرفس
    Ich dachte, Ich könnte dir helfen das abzuschließen, oder so ähnlich, und alles was Ich tat, war eine alte Wunde zu öffnen. Open Subtitles ظننت أنه يمكنني أن أساعدك ...على طي صفحة الماضي وكل ما فعلته هو أنني فتحت جرحاً قديماً
    Ich habe einfach meine ursprüngliche Behauptung neu formuliert. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني أعدت ذكر تعليقي
    Ich habe doch nur Fragen gestellt. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني سألت أسئلة
    Ich habe sie nur gelesen. Open Subtitles كل ما فعلته هو أنني قرأته
    Ich hab mir nur 'nen Wagen geborgt, um ihm Deckung zu geben. Open Subtitles ( كل ما فعلته هو أنني استعرت سيارة و قمت بتوصيل ( لي أخبره أيها الزميل
    Ich habe Ihr Leben gerettet. Open Subtitles ما فعلته هو أنني أنقذت حياتك
    Ich habe Ihr Leben gerettet. Open Subtitles ما فعلته هو أنني أنقذت حياتك
    (Gelächter) Darin befindet sich – Was Ich gemacht habe ist, Ich habe diesen Code genommen – der Code besteht aus normalen Buchstaben, welche wir zum Symbolisieren verwenden – und Ich habe meine Visitenkarte auf ein Stück DNA geschrieben und habe es 10 ^ 22 mal verstärkt. TED (ضحك) ولكن هذه فيها -- ما فعلته هو أنني أخذت هذا الترميز -- والترميز لديه حروف قياسية نستخدمها لتمثيله -- وقمت بكتابة بطاقة عملي على جزءٍ من الحمض النووي وقمت بتكبيرها بـ 10 بقوة 22 مرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more