Warum bin ich hier? Dann erinnerte ich mich, was mein Englischlehrer in der High School zu mir gesagt hat, | TED | ثم تذكرت ما قاله لي أستاذ اللغة الإنجليزية في الثانوية. |
Sie wollen mir also helfen, dass ich mich daran erinnere, was mein Sohn zu mir gesagt hat. | Open Subtitles | فهمت أنّكم ستساعدوني على تذكّر ما قاله لي ابني سنحاول |
Das hat mein Dad auch gesagt. | Open Subtitles | لا تقل هذا هذا بالضبط ما قاله لي والدي قبل رحيله |
Das hat der in der Staatsanwaltschaft auch gesagt. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي في مكتب محامي الولاية |
Das hat er zu mir gesagt. Es ist die Wahrheit. Sein letzter Wunsch. | Open Subtitles | هذا ما قاله لي إنها، الحقيقة ،أخر ما تمناه |
Das hat er zu mir gesagt. | Open Subtitles | ذلك ما قاله لي |
was er zu mir gesagt hat, findest du nicht inakzeptabel? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن ما قاله لي كان خارجاً عن الحدود؟ |
Aber ich weiß noch, was mein Vater darüber erzählt hat. Er ist aus Syrien. | Open Subtitles | لكنّي أتذكر ما قاله لي والدي كانَ من سوريا |
Das ist nicht das was mein Kumpel in der Cafeteria gerade gesagt hat. | Open Subtitles | هذا ليس ما قاله لي صديقي من المطعم |
- Das hat er mir auch gesagt. - Einen Job? | Open Subtitles | - هذا بالظبط ما قاله لي |