Zurück zum Dämon. Was war sein dritter Wunsch? | Open Subtitles | بالعودة إلى المشعوذ ما كانت أمنيته الثالثة ؟ |
Was war das für Arbeit und wer hat dafür bezahlt? | Open Subtitles | ما كانت طبيعة ذلك العمل , ومن دفع كلفته؟ |
hat sie das nötige fahrerische Können, und hat Herbie genug unter der Haube? | Open Subtitles | سنرى اذا ما كانت هي جاهزة و اذا ما كانت هيربي سيارة جيدة كفاية |
Das hatte Trubel in der Flasche, die zerbrach, richtig? - Ja. | Open Subtitles | ذلك ما كانت تحمله تروبل في الزجاجة التي انكسرت، صحيح؟ |
Sie hätte maximal 5 Jahre leben können. | Open Subtitles | بأنها ما كانت ستجتاز عمر الخمس سنوات مطلقاً |
Ich hoffe, Mrs. Spencer war nicht allzu besorgt. | Open Subtitles | حسنا، أتمنى السيدة سبينسر فقط ما كانت تقلق كثيرا. |
wäre ich nicht gewesen, hättet ihr Prügel gekriegt, wenn nicht mehr. | Open Subtitles | لو ما كانت لي كان ليشوكم اثنينكم على اقل تقدير |
Es ist immer was es war und was es sein kann. | TED | إنها دائماً ما كانت عليه و ماذا يمكن أن تكون. |
Als ich merkte, was die wirklich damit machen, habe ich die Sachen auf den Grund des Meeres geschickt. - Das waren Nanobomben! | Open Subtitles | ـ عندما اكتشف ما كانت حقاً شحنتها إلى قاع البحر ـ كانت قنابل صغيرة |
Sie würde sich das nicht bieten lassen. | Open Subtitles | لانها لو كانت هنا0000 ما كانت سوف ترضى بهذا |
Als Sie den Außenposten sahen, Was war Ihr erster Gedanke? | Open Subtitles | زحين رأيت القاعدة الأمامية، ما كانت أول أفكرك؟ |
- Was war der Höhepunkt des Abends für Sie? | Open Subtitles | ما كانت أكثر اللحظات التي إستمتعت بها في الأمسية |
- Ja. Was war das vorhin? Karate? | Open Subtitles | -أجل، هذه فقط، ما كانت تلك الحركة، كاراتيه؟ |
Halliwell, Halliwell. Was war ihr Vergehen? | Open Subtitles | هاليويل ، هاليويل ما كانت تهمتها ؟ |
"Lieber Walter, Was war dein Lieblingsspielzeug in deiner Kindheit?" | Open Subtitles | " عزيزي والتر، ما كانت أفضل لعبة لديك في صغرك." |
Am Schluss das, Was war das? | Open Subtitles | حسناً , ما كانت تلك الحركة في النهاية ؟ |
Sechs Monate lang hat sie nur Rettich gegessen. | Open Subtitles | هي ما كانت تأكل شيء غير الفجل لمدة ستة أشهر |
- Vögel beobachten. Sie hat Vögel beobachtet, genau das hat sie. | Open Subtitles | لقد قالت انها تشاهد الطيور وهذا ما كانت تفعلة |
Meine Großmutter war überzeugt davon, dass sie existieren. Als ich klein war, hat sie mir all diese Geschichten erzählt. | Open Subtitles | جدتي دائماً ما كانت تقول أنّهم حقيقيون كانت تروي إليّ تلكَ القصص عن إستدعائهم. |
Für eine lange Zeit, war es... alles, was sie hatte, denke ich. | Open Subtitles | أعتقدت و لفترة طويلة أن ذلك هو كل ما كانت تملكه |
- Sie hätte mir das nie und nimmer angetan. In dieser Nacht habe ich wie immer neben ihr geschlafen, und als ich aufwachte, da war meine Frau... einfach weg. | Open Subtitles | ما كانت لتفعل ذلك بي أبداً كل منا كان مغرماً بالآخر |
Sie war schon eine Weile in der Gegend tätig,... ..aber sie war nicht unbedingt die erste Wahl der Freier. | Open Subtitles | هي تعمل هذه المنطقة للسنتان الآن، لكنّها ما كانت أكثر إختيار جونس الأول، إذا تعرف ما أعني. |
Kein Muskel bewegte sich. Man hätte denken können, sie wäre tot. | Open Subtitles | ما كانت تحرك ساكنًا، بحيث إن رمقتها لربما ظننتها ميتة. |
Sie benötigte immer Ihre Erlaubnis, weil sie nie Ihr Vertrauen hatte. | Open Subtitles | دائماً ما كانت تتطلب سماحك لأنها لم تكسب ثقتك أبداً |
Alles, was die Regierung treibt, wo und warum. | Open Subtitles | كل ما كانت تقوم به الحكومة, وأين, ولماذا |
Sie würde nie klein beigeben, Sie würde sich nie ändern, selbst wenn das bedeutete, dass sie mich mit runterzog. | Open Subtitles | ما كانت لتترك ذاك الإدمان حتى لو أصْبَحتُ مدمنةٌ أسوة بها |
Diese Show wäre nicht möglich gewesen ohne unseren großartigen Wohltäter Arthur Tressler. | Open Subtitles | ما كانت لهذه الأمسية أن تُقام بدون متبرّعنا العظيم (آرثر تيسلر) |
Wenn ich falsch liege, dann liegt ihr Körper auch falsch, denn der denkt offenbar, dass es eine Infektion ist oder ihr Zustand hätte sich durch die Antibiotika nicht verbessert. | Open Subtitles | إن كنت مخطئاً فكذلك جسدها إذاً لأنه يشعر بأنها أصيبت بعدوى أو ما كانت لتتحسن من المضادات الحيوية |