"ما كان ينبغي" - Translation from Arabic to German

    • ich hätte
        
    • Das hätte
        
    • Wir hätten
        
    • hätte dich
        
    • sollen
        
    ich hätte Dich nicht so behandeln sollen, wie ich es tat. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أعاملك بالطريقة التي فعلت.
    ich hätte weniger Tempura machen sollen. Reine Verschwendung! Open Subtitles ما كان ينبغي أن أقوم بقلي الكثير من التيمبورا ,يا لها من خسارة
    Oh Gott, ich hasse mich selbst. Das hätte ich ihnen nicht sagen sollen. Open Subtitles يا إلهي , أنا أكره نفسي ما كان ينبغي عليّ إخبارك
    Ja, Das hätte er besser gemacht. Open Subtitles -نعم ،أنت محقة يبدو أن هذا ما كان ينبغي عليه فعله
    Wir hätten nicht herkommen dürfen. Du weißt, was der Kerl uns gesagt hat. Open Subtitles ما كان ينبغي لنا أن نأتي لا تعرف ماذا قال عنا هذا الرجل في القرية
    Ich sag Ihnen, Wir hätten den Mississippi niemals verlassen dürfen. Open Subtitles "ما كان ينبغي علينا أن نغادر "الميسيسبي ، قلتُ لكم "ما كان ينبغي علينا أن نغادر "الميسيسبي
    Aber ich ließ viele Dinge geschehen, die ich nicht hätte geschehen lassen sollen. Open Subtitles لكن سمحت للكثير من الأمور أن تحدث و ما كان ينبغي ذلك
    Aber ich hätte dich trotzdem nicht so behandeln dürfen. Open Subtitles لكن، ما كان ينبغي أن أتصرّف على ذلك النحو.
    ich hätte die Sache mit den Nutztieren nicht schreiben dürfen. Das war dumm. Open Subtitles ما كان ينبغي أن أكتب شيئاً عن حيوانات المزارع، لقد كان ذلك غباءً
    ich hätte nicht anrufen sollen. Es war ein Fehler. Open Subtitles ما كان ينبغي عليّ ان اتصّل بك لقد كان تصرّفا خاظئا
    ich hätte mich nicht in dich verlieben soll. Open Subtitles ما كان ينبغي أن اسمح لنفسي بالوقوع في غرامك
    Schau, ich hätte meine Verrücktheit nie an dir auslassen sollen. Open Subtitles إنظر , ما كان ينبغي ابداً أن اطلق جنوني عليك
    Das hätte mir nie entschlüpfen dürfen. Open Subtitles ما كان ينبغي ابدا ان يزل لساني بهذا
    Das hätte ich vorher sagen sollen. Open Subtitles هذا ما كان ينبغي عليّ قوله.
    Wir hätten den Mississippi nie verlassen sollen. Vielleicht dahin zurück. Open Subtitles . "ما كان ينبغي علينا أن نترك "الميسيسبي ربما سنعود إليه
    Wir hätten die Truppen nicht aufteilen sollen. Wären wir bei dir gewesen... Open Subtitles ما كان ينبغي أن نقسم قواتنا، إن كنا أتينا معكم إلى المناجم...
    Wir hätten nicht gehen sollen. Open Subtitles ما كان ينبغي أن نغادر.
    ich hätte dich niemals heute Nacht herkommen lassen sollen. Open Subtitles ما كان ينبغي علي سؤالك المجيء إلى هنا اليلة
    Er hätte den Eltern sagen sollen, sie sollen zur Hölle gehen und sich die Sache sonst wo hinstecken. Open Subtitles ولكن ما كان ينبغي عليه فعله حقا أن يضرب بكلام والديها عرض الحائط ويرتبط بابنتهم أكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more