"ما نريد أن" - Translation from Arabic to German

    • wir wollen
        
    wir wollen nur wissen, wie er unser Kriegsschiff in seine Gewalt bringen konnte. Open Subtitles هذا كل ما نريد أن نعرِفه لكن كيف نحصل على سفينتنا الحربية
    Und wir wollen mit unserer Software den Chirurgen ein Werkzeug zu geben, TED الآن ما نريد أن نفعله مع برنامجنا هو السماح للجراحين أن يحصلوا على أداة.
    wir wollen uns verschlanken, hungrig sein. Open Subtitles نحن في وضع صعب ، نحن متلهّفون هذا ما نريد أن نكونه
    wir wollen uns jetzt mit "Afrika: Das nächste Kapitel" befassen und das ist es: ein gesunder, lächelnder, schöner Afrikaner. TED ما نريد أن ننظر إليه هو " أفريقيا: الفصل التالي" وهذا هو : الإفريقي الجميل المبتسم المتمتع بالصحة
    Na ja, nicht ganz so einfach, aber wir wollen zeigen, dass wir erneute Straftaten reduzieren können. TED في الحقيقة، الأمر ليس بهذه السهولة، لكن ما نريد أن نظهره في النهاية هو إن كنا حقاً قادرين على تقليل نسب عودة المجرمين إلى الإجرام
    Je nachdem, wie wir wollen. Open Subtitles سيعتمد هذا على ما نريد أن نعمل معهم
    wir wollen damit sagen, dass, wenn man einmal angefangen hat, das untere Ende der Leiter auszulagern, man – es ist ein Selbstläufer, wegen der Leiter des schwindenden Fachwissens, wobei der Punkt mit dieser Leiter einfach der ist, dass man schlecht Investment-Banker werden kann, wenn man nicht vorher Analyst gewesen ist. TED ما نريد أن نقوله هو أن عندما تقوم بتصدير مهام الدرجة السفلى من السلم، فإنك -- إنه عمل مستديم، بسبب سلم المهارة الغارق، وسلم المهارة الغارق هو بكل بساطة النقطة التي لا يمكن لك أن تكون مستثمر مصرفي دون أن تكون قد عملت كمحلل يوماً ما.
    Und wir wollen wissen was. Open Subtitles هذا ما نريد أن نعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more