Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. | Open Subtitles | موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً |
Diese Gewerkschaftssache ist genau das, was wir hier machen. | Open Subtitles | موضوعك عن البوابين، ذلك ما نفعله هنا تماماً |
was wir hier machen ist sehr einfach. | Open Subtitles | ما نفعله هنا هو أمر بسيط للغاية |
Wir wollen unseren Jungen sehen, das machen wir hier. | Open Subtitles | نحن هنا لرؤيه ابننا هذا ما نفعله هنا |
So etwas machen wir hier drinnen. | Open Subtitles | هذا ما نفعله هنا غالبًا |
Deswegen ist das, was wir hier tun, so wichtig. Wir müssen sie früher bekommen. | Open Subtitles | لهذا ما نفعله هنا مهم للغاية علينا أن نصل لهم أبكر من هذا |
Dann zeig ich lhnen etwas. Ich glaube, Sie haben ein besonderes Verständnis für unsere Arbeit. | Open Subtitles | أريد أن أريك شيئا ، أعتقد أنك ستقدر ما نفعله هنا |
Wir wissen, was wir hier machen. | Open Subtitles | نعرف ما نفعله هنا نتناول الجبن |
Das ist alles was wir hier machen. | TED | هذا كل ما نفعله هنا. |
Die Leute sehen sich alles, was wir hier machen. | Open Subtitles | الناس يشاهدون كل ما نفعله هنا |
Schau Sam, was wir hier machen, ist gut, okay? | Open Subtitles | (أسمع يا (سام ما نفعله هنا أمر جيد, حسنًا؟ |
Hank, das machen wir hier. Das hier ist unsere Kirche. | Open Subtitles | -هانك), هذا ما نفعله هنا) |
was wir hier tun, ist also das Erschaffen komplett neuer Sprachen der Liebe. | TED | لذلك ما نفعله هنا هو أنّنا نخلق بالكامل لغات حب جديدة. |
Ein paar gute, hoffe ich. Ich verstehe noch immer nicht, was wir hier tun. Hör einfach zu, Mom. | Open Subtitles | آمل أن يكون البعض منها سعيدة أنا لا أفهم ما نفعله هنا |
was wir hier tun, benötigen wir nicht vor Gericht,... also macht euch darüber keine Sorgen. | Open Subtitles | لن يكون كل ما نفعله هنا ضروريّا في المحكمة لذلك لا داعي للقلق ، مفهوم ؟ |
Denn unsere Arbeit ist bahnbrechend. | Open Subtitles | لأن ما نفعله هنا هو حجر الأساس. |