Aber ein Verfahren tut mehr, als nur den Übeltäter zu bestrafen. | Open Subtitles | ولكن تنطوي المحاكمة على ما هو أكثر من معاقبة المخطئ. |
Du hast besser mehr als nur das, womit du mich bedrohen willst. | Open Subtitles | حريّ أن يكون لديك ما هو أكثر من ذلك لتهدّديني به |
Ich denke, Sie haben vielleicht mehr als nur gefischt auf dem Boot. | Open Subtitles | أعتقد أنك فعلت ما هو أكثر من الصيد على ذلك المركب |
Hoffentlich gibt es mehr als nur Anzeichen, da du eine heilige Stadt mit meinen Truppen einnimmst! | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك ما هو أكثر من المؤشرات لتحتل مدينة مقدسة عقدت معها هدنه |
Der Mann hat im Laufe der Jahre mehr als eine Flasche Whiskey abgestaubt. | Open Subtitles | سرق ذلك الرجل ما هو أكثر من قنينة ويسكي على مدار السنين. |
Und wir brauchen dazu mehr, als den Jeep vom "Ehrlichen Eddie". | Open Subtitles | وسنحتاج إلى ما هو أكثر من سيارة كبيرة لنقوم بهذا |
Samaritan macht hier deutlich mehr als nur Ms. Shaw zu verstecken. | Open Subtitles | يفعل ما هو أكثر من سامريالـ هناك شو إيواء الآنسة |
Es braucht natürlich mehr als nur eine niedrige Negativitätsschwelle und das Vermeiden von Kompromissen für eine erfolgreiche Beziehung. | TED | بالطبع، هذا يتطلب ما هو أكثر من مجرد عتبة سلبية متدنية وعدم المساومة، للوصول إلى علاقة ناجحة. |
Er schlug vor, dass unser Universum mehr als die drei Dimensionen haben könnte, die wir alle kennen. Zusätzlich zu | TED | اقترح أن كوننا هذا قد يحتوي على ما هو أكثر من الأبعاد الثلاثة التي ندركها جميعنا. |
Wir sind so viel mehr als das. Jeder von uns kämpft mit Dingen, die man nicht sehen kann. | TED | يوجد داخلنا ما هو أكثر من ذلك، ونتعامل مع أمور لا تراها. |
Ich mache gerne mehr, als diese Räume nur zu erkunden. | TED | أحب أن افعل ما هو أكثر من إستكشاف هذه الأماكن. |
Die Eurozone braucht mehr als eine quantitative Lockerung | News-Commentary | منطقة اليورو تحتاج إلى ما هو أكثر من التيسير الكمي |
Man braucht schon mehr als ein dreckiges Mundwerk, um es in diesem Gewerbe zu etwas zu bringen. | Open Subtitles | لتنجح في هذا المجال يلزمك ما هو أكثر من الوقاحة |
Dieses Ding muß mehr als diese Sprache in dein Gehirn gepflanzt haben. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الشئ قد وضع ما هو أكثر من مجرد لغة الغرباء فى عقلك |
Sähe er sich doch so, wie ich ihn sehe. Er kann mehr als Football. | Open Subtitles | ليته يرى نفسه كما أراه، لديه ما هو أكثر من كرة القدم |
Hinter dieser Maske befindet sich mehr als nur Fleisch. | Open Subtitles | داخل هذا القناع يوجد ما هو أكثر من اللحم |
Wenn sie das nicht machen, verlieren sie eine Menge mehr als Ihre Arbeit. | Open Subtitles | و إن لم تفعلي، فستخسرين ما هو أكثر من وظيفتك |
Wenn das stimmt, dann werden mehr als nur die Lunge und die Leber davon betroffen sein. | Open Subtitles | إن كان هذا صحيحاً كان ليتأثر ما هو أكثر من الكبد و الرئتين |
Ich kann mehr als sprechen. Ich kann dozieren. | Open Subtitles | أستطيع فعل ما هو أكثر من الكلام أستطيع التصرف بفخامة |
Ich fürchte, es ist mehr als das. | Open Subtitles | أنا أتسائل اذا كان هناك ما هو أكثر من ذلك |