"ما يبدو عليه" - Translation from Arabic to German

    • so sieht es
        
    • so sieht das
        
    • wie es aussieht
        
    so sieht es bei der DIY- und Maker-Bewegung tatsächlich aus. TED هذا ما يبدو عليه أن تقوم بالأمور بنفسك.
    Und so sieht es dort an einem guten Tag aus. TED حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد.
    Sodass aus ihm eine Art Renaissance-Mensch wurde. Und so sieht das im Film aus. TED حتى أنه أصبح مثل رجل عصر النهضة، وهنا ما يبدو عليه في الفيلم.
    Sie bauen ihre Nester auf den entlegensten Inseln der Weltmeere und so sieht das aus. TED فهم يبنون أعشاشهم في أكثر البلدان النائية من العالم، وهذا ما يبدو عليه الأمر.
    Das ist ein Beispiel des gleichen Systems, auf einem Finger, um Ihnen grundlegend zu zeigen, wie es aussieht. TED هنالك مثال آخر لنفس الشيء ، على الاصبع يظهر لك أساسا ما يبدو عليه.
    Es ist gar nicht so schlimm, wie es aussieht. Open Subtitles هيّا يا صديقي، ليس سيئاً بقدر ما يبدو عليه.
    Fürs Protokoll, so sieht es nicht "unter Kontrolle" aus. Open Subtitles للتسجيل , هذا ليس ما يبدو عليه تحت السيطرة
    Also, so sieht es aus-- eine Entführung durch einen Fremden. Open Subtitles لذلك هذا هو - ما يبدو عليه -- اختطاف بواسطة شخص غريب
    so sieht es heute aus. TED هذا هو ما يبدو عليه الآن.
    Und so sieht es jetzt aus. TED وهذا ما يبدو عليه الآن.
    Und so sieht es aus. TED هذا ما يبدو عليه الموقع.
    so sieht das meistens sowieso aus. Komm. Komm. Open Subtitles هكذا ما يبدو عليه أغلب الوقت على أي حال
    Er lag nur so da. Ja, so sieht das immer aus. Open Subtitles ـ كان مُستلقياً ـ أجل، هذا ما يبدو عليه
    Und so sieht das aus. TED وهذا ما يبدو.عليه.
    so sieht das aus: TED هذا ما يبدو عليه الوضع.
    so sieht das dann aus: TED هذا هو ما يبدو عليه الأمر.
    Mich interessiert nicht, wie es aussieht. Es interessiert mich nur, was es ist. Open Subtitles لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته
    Zum Glück haben wir sein SOS abgefangen, weil so wie es aussieht,... hat er sich mit Ganja vergnügt. Open Subtitles ومن حظه اننا من تلقينا نداء نجدته لأنه من ما يبدو عليه وكانه تعاطى الكثير من المخدرات
    Vertrau mir. Es ist nicht so, wie es aussieht. Open Subtitles يجب أن تثق بي هذا ليس ما يبدو عليه الأمر، فقط ابتعد.
    Angenommen, ich müsste ihn in ein Gebäude schicken und ich wüsste überhaupt nicht, wie es aussieht, Ich kann den Roboter bitten, hinein zu gehen, TED إفترضوا أنني أريد إرسال هذا الروبوت داخل مبنى ولا يوجد لدي فكرة عن ما يبدو عليه هذا المبنى ، يُمكنني الطلب من الروبوت أن يذهب إلى الداخل ،
    Und für mich war es wirklich spannend zu sehen wie es aussieht, könnte man hinaus und in grösseren Zusammenhang treten, als wäre man ein Austronaut, und diese zwei Dinge als ein Objekt sehen, weil sie so eng verbunden sind, und das eine ist ohne das andere bedeutungslos. TED وهكذا بالنسبة لي ، لقد كان من المثير حقا فقط لرؤية ما يبدو عليه الشكل إذا أمكنك أن ان ترجع خطوة خارجا لسياق أوسع، كما لو كنت أحد رواد الفضاء، ونرى هذين الأمرين كمجسم ، لأنهم متصلان اتصالا وثيقا. لا معنى لأحدهما من دون الآخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more