Er hat da schlagkräftigere Methoden, das zu tun, was er tun will. | TED | إن لديه طرق أكثر قوة عن ذلك لفعل ما يريد أن يفعل. |
Ideen machten dieses Land groß. Eine gute Idee macht hier aus einem Mann, was er wünscht. | Open Subtitles | هنا أي فكرة جيدة يمكن أن تجعل المرء يحقق ما يريد أن يكونه. |
Er tut genau das, was er tun will. | Open Subtitles | يفعل ما يريد أن يفعله بدقة متناهية منظم للغاية |
Sid weiß besser, was die Leute wollen, als sie selbst. | Open Subtitles | كلا, إن سيد يعلم ما يريد أن يتناوله الناس أكثر من انفسهم |
Ich denk was die Idioten hier wissen wollen ist... während wir das Loch hier grab... | Open Subtitles | أظن أن ما يريد أن يعرفه الحمقى هنا و نحن نحفر هذه الحفرة ماذا تفعل؟ |
Er weiß, was er sagen will, aber die falschen Worte kommen heraus. | Open Subtitles | يعرف ما يريد أن يقول لكن عندما يبحث عن كلمة يجد غيرها أمسك بالمتوسط |
Ein Mann, der noch nicht mal weiß, was er machen will. | Open Subtitles | والرجل الذي لا يعرف حتى ما يريد أن يفعله |
So wie wir. Das ist alles, was er wissen muss. | Open Subtitles | إنه يريد وقف الحرب وكذلك نحن، هذا كل ما يريد أن يعرفه. |
Alles, was er will, ist helfen, aber er fühlt sich zu Unrecht beschuldigt. | Open Subtitles | كل ما يريد أن يفعل هو أن يساعد لكنه يشعر أنه يتم إتهامه ظُلماً. |
Er versucht immer zu beweisen, was für ein Mann er ist. | Open Subtitles | إنهُ دائماً ما يريد أن يثبتَ أيُّ نوعٍ من الرجالِ هو. |
Wenn ich ihn neugierig gemacht habe, findet er heraus, was er auch will. | Open Subtitles | واذا كان فضولياً بشأني فسيجد كل ما يريد أن يعرف |
Nur wenn wir alles über Iosava wissen, wissen wir, was Clay Williams vorhat. | Open Subtitles | الحصول على توضيح عن ايسوفا هي الطريقة الوحيدة لمعرفة ما يريد أن يصل إليه كلاي وليامز |
Diesen Konflikt, diese Spannung wird es immer geben. Manchmal will sie das machen, was sie machen will. Und manchmal wird sie etwas für uns machen. Wir sind verwirrt über das, was wir über neue Technik denken sollten. | TED | ذاك التعارض، ذاك التوتر سيلازمنا إلى الأبد. في بعض الأحيان يريد أن يفعل ما يريد أن يفعله. وأحيانا سيقوم بأشياء من أجلنا. لدينا لبس بخصوص ما يجب علينا أن نعتقده بخصوص تكنولوجيا جديدة. |
Er sah, was er sehen wollte, ein Tier. | Open Subtitles | لذا " باركر " رأى ما يريد أن يراه ، حيوان |
Das ist genau das, was er will, das du denkst. | Open Subtitles | ذلك ما يريد أن تعتقدوه تحديداً |
Wir betreten sein Unterbewusstsein und finden heraus, was er Sie nicht wissen lassen will. | Open Subtitles | سندخل لاوعيه ونكتشف ما يريد أن يخفيه |
Weil wir uns weigerten ihm das zu melden, was er gerne hören wollte. | Open Subtitles | لأننا لا نقول له ما يريد أن يسمعه |
was sich mein rückgratloser Freund nicht traut zu sagen, ist... dass du ein schrecklicher Mensch bist, der Vorteil aus seiner winzigen Körpergröße,... seiner unkoordinierten Natur und seinem angeborenen Mangel an Männlichkeit gezogen hat. | Open Subtitles | ما يريد أن يقوله صديقي الجبان هنا و جرأته تخذله في ذلك هو أنكَ شخصٌ بغيض قام باستغلال صغر حجمه وبنيته الغير متناسقة، ونقص الرجولة الخلقي الذي لديه |
was auch immer er ist, es ist nicht, was er sein möchte. | Open Subtitles | مهما كان فهو ليس ما يريد أن يكونه |
Irgendjemand da draußen will wissen, was ich weiß. | Open Subtitles | هناك شخص ما يريد أن يعرف ما أعرفه |