"ما يستحقه" - Translation from Arabic to German

    • was er verdient
        
    • was er verdiente
        
    • gebührenden
        
    Wartet nur. Der kriegt, was er verdient. Open Subtitles لن يطول الأمر وهذا الأبله سينال ما يستحقه
    Ich will dich nicht schockieren, aber er hat gekriegt, was er verdient. Open Subtitles لكن الحقيقة الواضحة هي أنه قد تلقى فقط ما يستحقه
    Kann nicht sagen, es tut mir leid zu sehen, dass er bekommen hat, was er verdient. Open Subtitles لا أستطيع القول بأنني آسف لأنه نال ما يستحقه.
    Wenn ihr mich fragt, hat der Typ bekommen, was er verdiente. Open Subtitles اذا سألتني، هذا الرجل حصل على ما يستحقه
    Weil ein Narr bekam, was er verdiente? Open Subtitles لأنه أحمق حصل على ما يستحقه
    Die Bekämpfung der Altersdiskriminierung und die Förderung der Würde älterer Menschen sind grundlegend für die Gewährleistung der älteren Menschen gebührenden Achtung. UN وتعد مكافحة التمييز على أساس السن وتعزيز كرامة كبار السن أمرا أساسيا لضمان ما يستحقه كبار السن من احترام.
    Und ich mache Scherze, weil ich es nicht hören möchte, weil er bekommen hat, was er verdient. Open Subtitles وانا أقول النكات لأني لا اريد أن اسمع هذا لأنه حصل على ما يستحقه
    Er hat bekommen, was er verdient. Open Subtitles من الواضح ان الرجل نال ما يستحقه
    Ich und meine Jungs wollten Chris das geben, was er verdient. Open Subtitles أنا و أصدقائي كنا نحاول أن نعطي (كريس) ما يستحقه
    Wenigstens bekam dieser Weiße endlich, was er verdient. Open Subtitles على الأقل هذا ما يستحقه رجل العائلة
    "Er bekam, was er verdient hat, so wie ich diese Kugel verdient habe." Open Subtitles حصل على ما يستحقه ، مثلما" "وهذا تسليم رصاصة ما يستحقون
    Wenn Sie mich fragen... hat er bekommen, was er verdient hat. Open Subtitles وإن كنت تسألني، فإنه قد تلقى ما يستحقه
    Er ist ein beschissener Vergewaltiger und hat bekommen, was er verdient. Open Subtitles إنه وغد حقير وقد نال ما يستحقه
    Damit er kriegt, was er verdient: Open Subtitles و سوف ينال ما يستحقه
    Mr Lombardo wird das kriegen, was er verdient. Open Subtitles السيد " ليمباردو " سينال ما يستحقه
    Gib ihm, was er verdient. Open Subtitles أعطيه ما يستحقه
    Ich denke, er bekam, was er verdiente für die Unzucht mit einer babylonischen Hure. Open Subtitles أعتقد أنه قد نال ما يستحقه... يفعل الفاحشة بعاهرات "بابليون".
    Trotzdem bekam Arkad, was er verdiente. Open Subtitles ما زال, (آركاد) حدث له ما يستحقه
    2. legt den Staaten nahe, der Umsetzung des Durchführungsplans des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung („Durchführungsplan von Johannesburg“), soweit er sich auf die Herbeiführung einer nachhaltigen Fischerei bezieht, gebührenden Vorrang einzuräumen; UN 2 - تشجع الدول على إيلاء تنفيذ خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (”خطة جوهانسبرغ للتنفيذ“)() ما يستحقه من أولوية، فيما يتصل بتحقيق استدامة مصائد الأسماك؛
    2. legt den Staaten nahe, der Umsetzung des Durchführungsplans des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung („Durchführungsplan von Johannesburg“), soweit er sich auf die Herbeiführung einer nachhaltigen Fischerei bezieht, gebührenden Vorrang einzuräumen; UN 2 - تشجع الدول على إيلاء تنفيذ خطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة (”خطة جوهانسبرغ للتنفيذ“)() ما يستحقه من أولوية، فيما يتصل بتحقيق استدامة مصائد الأسماك؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more