Ich kann nur für sie beten, insbesondere für die ungetauften, wohin auch immer die gehen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون. |
Ich kann nur das eine tun. Ich kann ihm ins Gesicht sagen, dass ich nicht interessiert bin. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم |
Ich kann nur noch durch andere leben. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو العيش من خلال الاخرين |
Ich kann nur mein Bestes geben und versuchen, dir zu helfen, Danny. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني |
"Ich kann nur Gott und dich bitten," | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو أن أطلب من الربّ ومنك. |
Ich kann nur nicht saufen, also mach ich das heute. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو عدم الشراب، لذا، لن أفعل ذلك اليوم |
Ich kann nur versuchen, es zu verstehen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو فهم الأمر |
Ich kann nur Gedanken lesen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو قراءة الأفكار - لا , لا , لا - |
Ich kann nur vorwärts gehen. | Open Subtitles | كل ما يمكنني فعله هو التقدم للأمام |