Ich kann nur sagen, dass keiner von euch vollkommen Unrecht hatte. Mehr fällt mir dazu im Moment nicht ein. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أن لم يكن أحدكما مخطئًا كليًا، هذا أفضل ما يمكنني تقديمه لك الآن |
Ich kann nur sagen, ich habe viel durchgemacht. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني قد مررت بالكثير |
(Lachen) Also, Ich kann nur sagen, danke und das war meine Präsentation. (Applaus) (Applaus) | TED | (ضحك) كل ما يمكنني قوله هو شكرا لكم، كان هذا هو عرضي لكم. (تصفيق) (تصفيق) |
Ich kann nur sagen, dass es mir Leid tut. | Open Subtitles | كل ما يمكنني قوله هو أنني أسف |
Ich kann nur sagen, dass Sie mein Buch lesen sollten. | Open Subtitles | ...كل ما يمكنني قوله هو إقرأوا كتابي ...(سيدة (وينترز |