"مباشرة تحت" - Translation from Arabic to German

    • direkt unter
        
    Wenn wir direkt unter Pilatus' Audienzsaal sind... bringt Habakuk sein Werkzeug zum Vorschein. Open Subtitles سنكون الان مباشرة تحت قاعة الجمهور في قصر بيلاطوس وفي هذه اللحظه على هاباكوك الهجوم
    Jetzt waren Sie dort, wo Sie hinwollten, direkt unter Elliot D'Souzas Penthouse, direkt unter dem privaten Fitnessraum. Open Subtitles الآن أنت كنت حيث أردت ان تكون مباشرة تحت سقيفة إليوت دسوزا بالضبط تحت الجمنازيوم الخاص به
    Der Kern kommt hierher, direkt unter die Zelle. Open Subtitles نحن قريبون المفاعل يجب أن يوضع هنا مباشرة تحت الخلية
    Das ist ein fußballfeldgroßes, ungenutztes Stück Land, das direkt unter einem sehr dicht bevölkerten Stadteil liegt und man kommt sich fast vor wie Indiana Jones in einer archäologischen Ausgrabungsstätte, und all die Details sind noch immer da. TED إنها أرض متخلى عنها بمساحة ملعب كرة قدم تقع مباشرة تحت منطقة مزدحمة من المدينة، ستشعر تقريبا وكأنك إنديانا جونز في مهمة حفر أثري، وأن كل التفاصيل لم تبرح مكانها.
    Hier ist ein Bild von kleinen Schürfungen, die die Phoenix Sonde 2008 machte, die uns zeigen, dass sich direkt unter der Marsoberfläche Eis befindet. Das weiße Zeug ist Eis. TED وهذه صورة لحفرة صغيرة أحدثتها فونكس لاندر في 2008، تطهر وجود ثلج مباشرة تحت سطح التربة -- هذا الشيء الأبيض هو ثلج.
    Denke, er ist direkt unter dem Fass. Open Subtitles أعتقد انة مباشرة تحت البرميلِ.
    2 an der Unterseite von Ruth und 4 direkt unter Ihrem Arsch an Jennifer. Open Subtitles إثنان ملتصقان بالجانب السفلى على المنصه روث و أربعه مغروسين .... مباشرة تحت مؤخرتك
    Wir sind in einem Tunnel direkt unter der Station. Open Subtitles نحن في ممر مباشرة تحت المحطةِ.
    Wir müssten direkt unter dem Museum sein. Open Subtitles نحن يجب أن نكون مباشرة تحت المتحف هنا.
    Da liegt Glas auf dem Weg, direkt unter der Tür. Open Subtitles هناك هناك الزجاج في المسارِ... مباشرة تحت البابِ. نعم.
    direkt unter dem 2 Millionen Dollar teuren Picard Bild, dass Sie bei der Auktion ersteigert haben und das ganz zufällig auch Open Subtitles مباشرة تحت "البيكارد" ذو الـ 2 مليون الذي إشتريته في مزاد، والذي يحدث أنّه
    Die Idee war, unter jedem Sitz ein Bild an die Seite des Busses anzubringen,... direkt unter dem Fenster, an denen die Menschen sitzen,... und die untere Hälfte ihrer Körper darzustellen... mit einer Kiste Manischewitz unter jedem der Sitze. Open Subtitles الفكرة كانت أن نضع صورة للباص على المقاعد بجوانب الباص مباشرة تحت النواقذ حيث يوجد الركاب الحقيقيون، نظهر الجزء السفلي من أجساهم
    Wir haben mehrere, glaubwürdige Quellen, laut denen mehrere Bomben in den Wänden des Hauses sind, direkt unter der Suite. Open Subtitles وردتنا من عدة مصادر مضمونة وجود قنابل حول المبنى في الجدار الداخلي مباشرة تحت الغرفة - اذهب -
    direkt unter das Kinn da! Open Subtitles -- بووم! مباشرة تحت ذالك الذقن!
    Wir sind direkt unter Yangs Zimmer, und Owen ist zu Besuch. Open Subtitles نحن مباشرة تحت غرفة (يانغ) و(أوين) يقوم بزيارتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more