"مبالغا فيه" - Translation from Arabic to German

    • überschätzt
        
    • übertrieben
        
    • überbewertet
        
    - Ja, Doktor Grant. Ich habe Ihnen gesagt, er wird überschätzt. Open Subtitles قلت لك انه كان مبالغا فيه
    Reden wird überschätzt. Open Subtitles نتحدث عن كل ما هو مبالغا فيه.
    Die Außenwelt wird überschätzt. Open Subtitles هناك هو مبالغا فيه.
    Es klingt vielleicht übertrieben, aber es war, als ob ich sterben würde. Open Subtitles قد يبدو هذا مبالغا فيه قليلا ولكنه مثل تقبل الموت
    Eine große Blütezeit also, und ich glaube immer mehr dass dieses Zitat des Physikers Freeman Dyson keineswegs übertrieben ist. Es nennt lediglich Fakten. ["Technologie ist ein Geschenk Gottes. Nach dem Geschenk des Lebens TED لذلك هذا زمن ازدهار كبير، وكلّما ألقي نظرة حولي، أصبح مقتنعا أكثر بأنّ هذا الاقتباس من الفيزيائي "فريمان دايسون"، ليس مبالغا فيه على الإطلاق.
    Einer meiner Gedankenstränge, die mich beschäftigten war, dass Gleichheit so unglaublich überbewertet wird. TED كانت أحد أنماط التفكير التي كنت مشاركا فيها كانت أنّ التشابه كان أمرا مبالغا فيه.
    Outdoor-Sex wird völlig überbewertet. Open Subtitles مبالغا فيه الجنس في الهواء الطلق.
    Ist das nicht ein wenig übertrieben? Open Subtitles اليس هذا امرا مبالغا فيه ؟
    War "Stand and Deliver" übertrieben? Open Subtitles هل كان "ستاند اند ديليفر" مبالغا فيه ؟
    Scheint mir übertrieben. Open Subtitles يبدو هذا مبالغا فيه يا "لام لام"
    Frieden wird überbewertet. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أن السلام مبالغا فيه
    Ich finde, das wird überbewertet. Open Subtitles أذا اردت رايى هذا يبدو مبالغا فيه قليلا
    Was total überbewertet ist. Open Subtitles وسكون مبالغا فيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more