Er ist auf einer Houseparty ein paar Blocks von hier. | Open Subtitles | إنّه بإحتفال على بعد عدّة مبانِ مِن هُنا |
Sie setzten gewaltige Mittel ein, um die Piers freizuhalten, um dafür zu sorgen, dass im Umkreis von zehn Blocks keine Polizei ist. | Open Subtitles | أنت تنفق الكثير كيتُخليالميناء.. وتتأكد أن الشرطة لن تقترب من 10 مبانِ حتى |
Mit dieser Kamera überwachen wir den Finanzminister fünf Blocks weiter. | Open Subtitles | كنا محظوظين، كاميرات لا تخصهم لوزير المالية على بعد خمس مبانِ |
Dann, bämm. Er ist Blocks entfernt, auf der Straße. | Open Subtitles | وبعدها أصبح في الشارع على بعد مبانِ |
Ich fahre einen Umweg von zehn Blocks und tanke unnötigerweise, um das Schlimmste an diesem Job zu meiden. | Open Subtitles | "لقد قُدت 10 مبانِ بعيداً عن طريقي وتوقفت للوقود الذي لا أحتاجه، كي أتجنب الأسوأ في هذه الوظيفة .." |
Manchmal viele Blocks entfernt. Ich spüre Dinge. | Open Subtitles | وأحياناً من على بعد مبانِ أستشعر أشياء |
- Das ist nur ein paar Blocks von hier. | Open Subtitles | هذا على بٌعد بضعة مبانِ من هنا |
Die Forensiker sehen ihn sich an und Teams durchkämmen die Gegend im Umkreis von zehn Blocks. | Open Subtitles | وفريق يقوم بعمل مسح على نطاق 10 مبانِ |
Er ist im Cleveland College. Fünf Blocks von hier. | Open Subtitles | حسنُ، إنه في جامعة (كليفلاند) على بعد 5 مبانِ من هنا |
Es sind nur noch ein paar Blocks bis zur Lombard Avenue, und die führt dann zum Coit Tower. | Open Subtitles | بضعة مبانِ آخرى لجادة (لومبارد) والتي تؤدي إلى برج (كويت .. ) |
Die kommen alle ins Metro-General. Sechs Blocks in die Richtung. | Open Subtitles | مهلاً، الجميع يذهل لمشفى (ميترو) العام، على بعد 6 مبانِ |
- St. Andrews... Sieben Blocks nördlich, zwei Ost. | Open Subtitles | -سانت أندروس)، على بعد 7 مبانِ شمالاً) |
- Etwa vier Blocks. | Open Subtitles | -حوالي أربع مبانِ |